Читаем Фракталы потерянных душ полностью

— Нет, не сейчас, — я замотал головой в протесте. — Не перебивай пока меня. Вы проедете дальше, и прибудете на Верхнюю Террасу, — я продолжил. — Это что-то, напоминающее спальные районы с минимумом магазинов и лавок. Там вы отыщите постоялый дом, или двор… Н-да, короче, вам нужны владения господина Марка, — я сделал акцент на имени хозяина.

— А зачем нам оный? — удивился Сивый. — Можно и на второй террасе особняк снять, значится, раз уж денежек в достатке имеется…

— Понятно, — я снисходительно улыбнулся. — И сколько вы в карете катаетесь, раз больше знаете о городе, чем я? Я вот, например, и не мыслил о снятии особняка в самой дорогой части города.

— Давненько, баре, — смутился здоровяк. — Приглядеться же надобно, для начала.

— Ладно, нет сейчас времени, — я бросил короткий взгляд в окно, и констатировал факт приближения к мостику через речку. — Просто найдите те апартаменты и поселитесь, где-нибудь на этаже с переходом через улицу. Там мой номер, крайний, но не афишируйте наше знакомство до моего возвращения. Всё поняли? — я поднялся с места, так как карета уже замедлила ход.

— Усё исполним во всей точности! — клятвенно заверил Сивый, стукнув себя в грудь.

За пазухой Остапия звякнули артефакты. Бывший ватажник смутился и покосился на меня.

— Это подарки, значится, — пояснил он. — Не все же магией обладают, как у вас, господин Феликс и… и у Барри, — добавил Сивый. — Это благороднейшие госпожи из гарнизона постаралися…

— Я понял тебя, нечего оправдываться, — встав, я похлопал его по плечу. — Нечего стыдиться, вы главное задачу исполняйте, а я местный генералитет навещу, — досказал я и принял тяжеленный саквояж в руки. — И это… Ого? А тут сколько? Хотя, не важно, мне пора сходить.

Под одобрительные взгляды друзей я покинул карету, сделавшую остановку перед мостком.

Мне нужно на островок, а транспорт туда не заедет, отправившись дальше. Скорее всего, он пересечёт речку в конце Мастерового Посада, где возьмёт курс на Верхнюю Террасу. Ну, что же, посмотрим на остров в черте города…

Ого! Да он каменный. В плане том, что берега из гранита, или чего-то аналогичного. Я перешёл мостик и сразу наткнулся на пару жандармов.

Господа пристально всмотрелись в меня, определяя и статус, и достаток. Я даже почувствовал действие какого-то артефакта, распознающего в людях принадлежность к магам. Но, действуя по привычке, я блокировал его. Хотя, не уверен, что это скрыло во мне Мага-Вольника.

— Доброго здравечка, господин, — поклонился старший из стражей порядка. — Вы в какую часть острова направляетесь? — задал он вопрос, а второй жандарм вынул из кожаного чехла тетрадку.

— Мне нужен Префект, а потом и городская управа, — не стал я скрывать своих планов, заглядывая господам за спины.

Там я без труда определил жандармерию, у которой припарковано большое количество боевых коней. Два других здания выглядят заметно красивее, и тут я уже не смогу определить их принадлежность. Итого, три огромных дворца плюс несколько скромных построек. Вот и всё, что есть на этом каменном островке посреди нижней террасы города.

— Вот там, господин, Городская Управа, — жандарм указал на одно из зданий с величественными колоннами, поддерживающими мощный козырёк над входом. — А префектура, так она чуть позднее отворяется, простите, — он извинился за график работы. — Маленькая формальность, как вас записать?

— Господин Феликс, — я не решился назваться законным представителем Сквайра Бейли. — Могу проходить?

— Да-да, — вежливо поклонились жандармы. — Там Префектура, а вон там Жандармский Приказ…

— Благодарю!

Я встряхнул тяжёлым саквояжем, перехватывая ручку поудобнее, и направился к дверям городской управы, надеясь на то, что глава города там, ну или его первый зам, если такие бывают.

<p>Глава 6. Городская Управа</p>

Проходя по обширной площади, растянувшейся в неправильный овал между тремя архитектурными комплексами, я присмотрелся к здешним людям.

Пришлось немного постараться, определяя тех служащих, кто находится на этой территории постоянно, от господ, посетивших административную часть города по служебным, или личным делам. Зачем мне это понадобилось? Не знаю точно.

Однако, я привык обращать внимание на свои предчувствия в этом мире. А оно, предчувствие, мне орёт о важности этого наблюдения.

Дворников и служивых из Городского и Жандармского Приказа я распознал без труда. Да и как их не распознать-то, если господа одеваются, как инкубаторные, во всё служебное. Но вот с остальными пришлось напрячься и подключить свою способность ментального проникновения, вместе с защитой от ответных поползновений в сторону моего дорогого мозга.

Выяснилось, что в этот ранний час служащих тут находится больше, а отличительным признаком их принадлежности являются различные тубы для переноса скрученных бумаг. Всякие типоразмеры защитных чехлов предохраняют важные документы от ненастья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги