Читаем Фракталы потерянных душ полностью

— У них, если ты помнишь, есть треугольники, вытатуированные над переносицами, — пришлось напомнить Рыжему отличительную особенность этих двух старичков.

— А-а-а, аднака! А к чему это всё? — Чукча всерьёз заинтересовался над ответом к прозвучавшей загадке со сходствами.

— Э-хе-хе… Понимаешь, Чукча, — я вздохнул. — Мне не даёт покоя эта фигура. Ну не могу я не обратить внимания на то, что частные земли Префектур имеют треугольную форму, — я начал рассуждать. — Даже пусть и не все, но одна-то земля, принадлежащая Сквайрам Бейли, она точно треугольная. Вот я и думаю, может это не простое совпадение, а Усатый, как думаешь?

— Твойной, хозяине, надо посетить те земли, аднака, — выдал Чукча самое очевидное и логичное из решений.

— Согласен, — я мысленно кивнул. — И, что поразительно, Чукча, если соединить все углы в шестиугольнике Перстня Рюриков, то что получится?

— Шесть равносторонних, треугольников? — блеснул знаниями усатый, но вопросительным тоном.

— Правильно, равнобедренных, — я мысленно похвалил его. — И, что-то подсказывает мне… А что мне подсказывает? — я осмотрелся и отрицательно мотнул головой, словно прогнал наваждение. — А ничего! Ведь Верхний Ляпин никак не может быть центром этой фигуры. Нужен центр другого треугольника, или шестиугольника, например, того, того… — я мысленно представил, как соединяются углы шестиугольника, но через один, и получается ещё один треугольник, вписанный в шестиугольник, который получается… б-р-р, голова счас лопнет. — Короче, ты прав, Чукча, нам, то есть мне, просто необходимо побывать на землях Сквайров. Там и посмотреть, что к чему, да и куда вершины ведут вместе с центрами. А сейчас, сейчас, Чукча, мои мысли приближены к неподтверждённым гипотезам, и только к ним, — я мысленно опустил руки, если проводить аллегорическое сравнение своего бессилия в решении этого сложнейшего уравнения.

Мы оба прервались в общении и задумались над непростым вопросом, с трудноразрешимой задачей из начертательной геометрии, с применением к местным реалиям. Это я об этом думаю, а вот Рыжий? Не знаю о чём он мечтает.

Меж тем, я уже вплотную подошёл к дворцу Префекта. Отметил много позолоты на статуях, несущих функции поддерживающих колонн. Мускулистые воины и воительницы в древних доспехах держат карниз и массивный козырёк над парадным входом.

Причём, эти скульптуры все разные, включая выражения лиц и боевое одеяние. Маг даже есть, показывающий своей громадной рукой в сторону Великих Хребтов. Однако, его жест мне не совсем понятен. Он словно размазывается между призывом и указанием на опасность. Своеобразная скульптура, ничего не скажешь.

— Мой молодой друг, господин Феликс?! — радостные нотки в знакомом голосе оторвали меня от любования местной архитектурой. — Не скрою, это слегка неожиданная встреча!

Я немедленно перевёл взгляд на человека, только-только вышедшего из дворца Префекта.

Ну правильно, как же я сразу не узнал своего знакомого, может из-за смены его одежды на парадную? Нет! Скорее всего это из-за того, что я не смотрел по сторонам, а глазел на произведения древнего зодчества.

— Прекрасный сегодня день, друг мой, не правда ли! — господин Дефо утвердился в высказывании, а не поинтересовался погодой, и посмотрел в ясное небо. — А вот утро обещало сделать день пасмурным, — добавил Даниэль, переводя взгляд с небес на меня.

— Погода бывает и переменчива, — подметил я иронично. — Рад вас видеть, господин Дефо, вы тут по делам? Хотя, это глупый вопрос, раз мы с вами находимся на острове со всеми местными Управами и Приказами, — я поспешил исправиться, чтобы не выглядеть бестолковым. — Не буду Вас пытать по поводу безусловно важных дел, — добавил я, и слегка улыбнулся своему знакомому, выражая радость от нечаянной встречи.

— Я отвечу вам той же монетой, господин Феликс, — Дефо поклонился, выражая благодарность за понимание. — И, в свою очередь, как и Вы, я не стану приставать к вам с вопросами о делах, — добавил он и улыбнулся. — Но, если вы свободны сегодняшним вечером, то мы смогли бы вместе отужинать, — предложил Даниэль свой вариант скоротать вечернее время. — Как вы, мой молодой друг, отнесётесь к такому предложению? — он вскинул бровь в ожидании явно положительного ответа.

Я подумал о неотложных делах, связанных с составлением подробного бизнес-плана. При этом, мне показалось сложным не менять своего выражения на озадаченное, но я справился.

— С удовольствием приму вас у себя, господин Даниэль, — заявил я, сочтя такое решение правильным. — Заходите ближе к вечеру, а там мы сходим поужинать, или останемся у меня, — добавил я пару вариантов от себя.

— Тогда, мой молодой друг, до вечера, — он поклонился и направился в Городскую Управу.

Я кивнул ему вслед, и прошёл к дверям Префектуры, до которых оставалось чуть-чуть.

Ну, а далее… Далее, всё прошло совершенно предсказуемо для меня. Или же, почти так, как я себе и представлял.

Меня встретил очередной клерк, указавший местоположение приёмной целого Маркиза! Но я вспомнил, что маркизы приравниваются к графьям… Вроде-бы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги