Читаем France at War полностью

I

On the Frontier of Civilization

"It's a pretty park," said the French artillery officer. "We've done a lot for it since the owner left. I hope he'll appreciate it when he comes back."

The car traversed a winding drive through woods, between banks embellished with little chalets of a rustic nature. At first, the chalets stood their full height above ground, suggesting tea–gardens in England. Further on they sank into the earth till, at the top of the ascent, only their solid brown roofs showed. Torn branches drooping across the driveway, with here and there a scorched patch of undergrowth, explained the reason of their modesty.

The chateau that commanded these glories of forest and park sat boldly on a terrace. There was nothing wrong with it except, if one looked closely, a few scratches or dints on its white stone walls, or a neatly drilled hole under a flight of steps. One such hole ended in an unexploded shell. "Yes," said the officer. "They arrive here occasionally."

Something bellowed across the folds of the wooded hills; something grunted in reply. Something passed overhead, querulously but not without dignity. Two clear fresh barks joined the chorus, and a man moved lazily in the direction of the guns.

"Well. Suppose we come and look at things a little," said the commanding officer.

AN OBSERVATION POST

There was a specimen tree—a tree worthy of such a park—the sort of tree visitors are always taken to admire. A ladder ran up it to a platform. What little wind there was swayed the tall top, and the ladder creaked like a ship's gangway. A telephone bell tinkled 50 foot overhead. Two invisible guns spoke fervently for half a minute, and broke off like terriers choked on a leash. We climbed till the topmost platform swayed sicklily beneath us. Here one found a rustic shelter, always of the tea–garden pattern, a table, a map, and a little window wreathed with living branches that gave one the first view of the Devil and all his works. It was a stretch of open country, with a few sticks like old tooth–brushes which had once been trees round a farm. The rest was yellow grass, barren to all appearance as the veldt.

"The grass is yellow because they have used gas here," said an officer. "Their trenches are―—. You can see for yourself."

The guns in the woods began again. They seemed to have no relation to the regularly spaced bursts of smoke along a little smear in the desert earth two thousand yards away—no connection at all with the strong voices overhead coming and going. It was as impersonal as the drive of the sea along a breakwater.

Thus it went: a pause—a gathering of sound like the race of an incoming wave; then the high–flung heads of breakers spouting white up the face of a groyne. Suddenly, a seventh wave broke and spread the shape of its foam like a plume overtopping all the others.

"That's one of our torpilleurs—what you call trench–sweepers," said the observer among the whispering leaves.

Some one crossed the platform to consult the map with its ranges. A blistering outbreak of white smokes rose a little beyond the large plume. It was as though the tide had struck a reef out yonder.

Then a new voice of tremendous volume lifted itself out of a lull that followed. Somebody laughed. Evidently the voice was known.

"That is not for us," a gunner said. "They are being waked up from―—" he named a distant French position. "So and so is attending to them there. We go on with our usual work. Look! Another torpilleur."

"THE BARBARIAN"

Again a big plume rose; and again the lighter shells broke at their appointed distance beyond it. The smoke died away on that stretch of trench, as the foam of a swell dies in the angle of a harbour wall, and broke out afresh half a mile lower down. In its apparent laziness, in its awful deliberation, and its quick spasms of wrath, it was more like the work of waves than of men; and our high platform's gentle sway and glide was exactly the motion of a ship drifting with us toward that shore.

"The usual work. Only the usual work," the officer explained. "Sometimes it is here. Sometimes above or below us. I have been here since May."

A little sunshine flooded the stricken landscape and made its chemical yellow look more foul. A detachment of men moved out on a road which ran toward the French trenches, and then vanished at the foot of a little rise. Other men appeared moving toward us with that concentration of purpose and bearing shown in both Armies when—dinner is at hand. They looked like people who had been digging hard.

"The same work. Always the same work!" the officer said. "And you could walk from here to the sea or to Switzerland in that ditch—and you'll find the same work going on everywhere. It isn't war."

"It's better than that," said another. "It's the eating–up of a people. They come and they fill the trenches and they die, and they die; and they send more and those die. We do the same, of course, but—look!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза
Боевые асы наркома
Боевые асы наркома

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров. Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно… «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне