Читаем Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. полностью

описание упомянутой виллы и рассказ о попытках (оставшихся безуспешными) снять ее на время их с Мэри пребывания на берегах Комо: "После моего предыдущего письма мы побывали в Комо, в поисках жилья. <...> По этому берегу сплошь тянутся селения, а миланская знать имеет тут виллы. <...> Но всего красивее Вилла Плиниана, названная так потому, что во дворе находится описанный Плинием Младшим Примечания. Мэри Шелли. Последний человек. Том Ш. Глава девятая 637 источник, который переполняется водою через каждые три часа. Этот дом, некогда великолепный, а сейчас наполовину развалившийся, мы и пытаемся снять. Вместе с садом он размещается на террасах, подымающихся со дна озера, у подножия крутого откоса, выгнутого полукругом и поросшего густым каштановым лесом. Вид с колоннады - самый удивительный и прекрасный, какой когда-либо представлялся взору. С одной стороны виднеются горы, а ближе - купы необычайно высоких кипарисов, словно пронзающих небо. Сверху, прямо из поднебесья, низвергается большой водопад, разделенный скалами на множество ручьев, сбегающих в озеро. По другую сторону раскинулось среди гор озеро; на горах белеют шпили, на озере - паруса. Комнаты в Плиниане огромные, но старинные и почти не обставленные. И поистине великолепны террасы над озером, затененные огромными, подлинно пифическими лаврами" (Шелли [П.-Б.] Письма. Статьи. Фрагменты. С. 134).

В "Письмах" (кн. IV, письмо 30) уроженца г. Комо, римского писателя, оратора и общественного деятеля Гая Плиния Цецилия Секунда, или Плиния Младшего (61/62-112/114?), об упомянутом источнике, в частности, говорится: "Природа его удивительна: трижды в день, через определенные промежутки, вода в нем прибывает и спадает. Shro отчетливо видно, и наблюдаешь за этим с величайшим удовольствием. Лежишь на берегу, закусываешь и пьешь из самого источника (вода в нем очень холодная), а он по точно отмеченному времени то отступает, то надвигается.

Если ты положишь кольцо или какой-нибудь предмет на сухое место, вода его постепенно омывает и наконец покрывает совсем; затем он показывается: вода мало-помалу отходит. Если наблюдать подольше, то это самое явление увидишь и в другой, и в третий раз" (Письма Плиния Младшего. М., 1984. С. 79. - Пер. М.Е. Сергеенко).

363 ..лаиое дитя, любимый мой мальчик, твой дух... нашел себе более достойную обитель... - Описание болезни и смерти Ивлина перекликается с обстоятельствами кончины в Риме 7 июня 1819 г. трехлетнего сына Перси и Мэри Шелли Уильяма.

364 Пятнадцатого августа... - 15 августа 1822 г. - день кремации тела П.-Б. Шелли на побережье Лигурийского моря близ г. Виареджо.

Глава девятая

365 ...киммерийскоеуединение! - Согласно "Одиссее" Гомера, киммерийцы - мифическое племя, чья страна, находящаяся у "глубокотекущих вод Океана", описана как "печальная область, покрытая вечно | Влажным туманом и мглой облаков; никогда не являет | Оку людей там лица лучезарного Гелиос <...> | <..> Ночь безотрадная там искони окружает живущих" (Песнь XI, ст. 13-16, 19).

366 Лагуна - Венецианская лагуна Адриатического моря, на островах которой расположен город.

367 Фузина - городок на материке близ Венеции.

368 Канале Гранде (Большой канал) - главный канал Венецианского архипелага, по форме напоминающий латинскую букву S, протяженностью 3800 м, шириной до 70 м и глубиной до 5 м; по его берегам расположены многочисленные дворцы венецианской знати.

369 ...рябь на их поверхности подставляла солнцу бесчисленные зеркальные грани. - Парафраз ст. 60-61 из "Орфея" (см. выше, примеч. 41).

370 Аидо - длинная песчаная коса, отделяющая Венецианскую лагуну от моря.

638

Приложения

371 Башня Сан-Марко - башня собора Святого Марка (XI-XV вв.), главной архитектурной достопримечательности Венеции, расположенной на одноименной площади.

372 Каик - узкое и длинное гребное (реже парусное) судно.

373 Коринфский перешеек связывает равнины Центральной Греции с Пелопоннесом (Мореей).

374 Если лазурное жоре ~ огромные катятся волны... - В оригинальном тексте цитируется стихотворение Мосха (см. выше, примеч. 58) в переводе П.-Б. Шелли (1815, опубл. 1816; ст. 1-6).

375 ...ручьи и реки стали солеными от слез о погибшем человечестве. - Ср. в стихотворении П.-Б. Шелли "Время" (1821, опубл. 1824): "О Море Времени! Седые воды, | Где волны будто годы! | Пучина бед, соленая от слез! | Коварное и полное угроз, | Простерлось ты вокруг всего земного, | И, наглотавшись жертв, глотаешь снова..."

(ст. 1-6. - Пер. К. Чемена).

376 Кикладские острова - архипелаг в южной части Эгейского моря.

377 Кливер - косой треугольный парус в носовой части судна, между фок-мачтой и бушпритом.

378 Мне вспомнились древние мифы, где люди плачут, пока не превращаются в вечные источники. - Подразумеваются Кианея, сицилийская нимфа из свиты Персефоны, и Библида, дочь Милета, основателя одноименного города в Малой Азии. Об их превращениях в источники рассказывается в "Метаморфозах" (кн. V, ст. 391-437 и кн. ГХ, ст. 453-665) Овидия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии