Гунтрам не любит привлекать внимание, пусть и немногим ранее раскидывался курами на главной улице. Зато потом эффектно скрылся. Растворился в толпе, смешался с массой. Вот и сейчас ему неловко оттого, что все пялятся. Ни одна уважающая себя тень не притягивает взоры.
Оттащил Бернарда в тёмный угол.
– Говори уже, что нужно.
– Эй! На мне злобу не вымещай, я тебе ничего не сделал.
– Да? А чей был совет «поступай, как знаешь»?
– Ты разрешение на глупость спрашивал, чтобы потом на меня ответственность переложить, так что ли? Я не советовал тебе идти наперекор герцогу Эбергарду, а после оправдываться.
– Вот такой я человек – не могу поступить вопреки совести.
– Засунь совесть куда подальше, она тебя погубит.
– А как же вся та чушь про признание своих недостатков?
– Признаваться надо себе, а не другим. Герцогу Эбергарду нет дела до твоей совести.
– То есть с собой честен, а всем остальным врать?
– Сам решай, кому, что и сколько сказать. Бернард, нет идеального совета для всех случаев сразу. Жизнь – слишком сложная штука, чтобы обойтись одним единственным правилом. Особенно здесь, – Гунтрам указал на палаты лорда.
– Ладно, мне надо отдохнуть, пока нет дел. Всю ночь не спал, уже ни черта не соображаю. Буду в казарме.
– Погоди, – придержал его Гунтрам. – Я велел страже отчистить улицы от телег. Думал, герцог Эбергард одобрит.
– Не одобрил?
– Нет.
– Ах вот как оно нужно. Теперь твой совет чуть понятней. Передам парням, чтобы расслабились.
На втором этаже столкнулся с назойливой бургундской мухой. Не повезло. Он ведь почти мимо прошёл, но увидал на лестнице Гунтрама и остановился, замер с поднятой ногой, как идиот.
Нет, шаг назад.
– По-твоему, это смешно? – зажужжал он.
– Я всё уладил.
– Что? – малолетний лорд аж потерялся от неожиданности.
– Прошу простить, милорд. У герцога Эбергарда было для меня срочное поручение. Разобравшись с ним, я тут же занялся вашей проблемой. Шум вас больше не побеспокоит.
– А ты молодец. Прими мою благодарность, – и
Вернулся в кабинет герцога Эбергарда и застал гостя.
– Саид. Что с тобой?
– Да ерунда, побывал в трущобах, – он улыбнулся и аккуратно потрогал затылок.
– Я обдумаю твоё предложение, Саид, – произнёс герцог Эбергард и многозначительно замолчал.
– Он проследил за тобой до трущоб?
– Да. Я думал, стража его остановила. Ещё задержался у ворот, подождал на всякий случай.
– Что он хотел?
– Занять место брата. Считает, что сможет возглавить убийц.
Глава 13
Брун позабыл, когда вставал раньше полудня.
В детстве шпаной приходилось крутиться, чтоб не сдохнуть с голоду. Воровали с Зигфридом на рынке с лотков и с телег на разгрузке. Схватил буханку хлеба и дал дёру. Юркий шкет в толпе, как рыба в реке – руками не поймаешь.
Порой и в предместье прямо с полей урожай воровали. Как-то раз из-за пары яблок чуть не удавился. Застукали его на яблоне, схватили, хотели страже сдать, но Брун сбежал в лес. За ним, поди, уже и не гнались, когда он запутался в кустах с завязанными за спиной руками. Стебли вокруг шеи обвились, даже на помощь не позвать. Дышать и то трудно. Деваться некуда, боролся с погаными растеньями. Вырвался, но стебли так глубоко впились в горло, что чуть кровью не истёк. Его ещё и в город не сразу пустили, боялись помрёт на улице приличного района. Пришлось обходить до трущобных врат.