Читаем Франц, или Почему антилопы бегают стадами полностью

– Я облегчаюсь в мусорную корзину!

– Не сдерживайте себя, фрау Апфель. К черту барьеры! Срите смело! Почему бы вам не срать, фрау Апфель? Все животные срут. И растения тоже. Мы дышим их экскрементами, фрау Апфель! Вы слишком скованны!

– Франц! Станьте у двери! Пристрелите любого, кто захочет войти! О-о!

Я вышел из кабинета и стал охранять дверь. Фрау Апфель просидела на корзине до вечера.

Убедившись, что Доро Апфель обойдется без меня, я сложил вещи, попрощался с одноклассниками от А до Я, спустился в велогараж и забросил книги, тетради и конспекты в дальний угол.

– Это вам угощение, мыши, – говорю. – Я их грыз, теперь вы грызите.

Выкатил велосипед из гаража.

Наверху стоял Рэмбо Ридель с бутылкой шампанского.

– Что с тобой? – спросил я.

У Риделя было лицо как у могильщика.

– Не хочется отсюда сваливать, – признался он. – Я и не думал никогда, что сдам эти экзамены. Лучше б меня в тюрягу кинули или сразу голову отрубили.

Я его понимал. Еще как!

– Голову можешь оставить при себе. Вряд ли кто-то захочет с тобой поменяться.

– Вот и ладно, – сказал он, протягивая мне шампанское. Настоящее, с алкоголем. Бутылка была пустая. – В реальной жизни списывание не поможет, так же?

– Не поможет.

– Тогда я не найду работу. И что я буду делать?

– Парни вроде тебя идут в службу безопасности, или открывают автостоянку, или роют железнодорожный туннель под Атлантикой.

Ридель печально усмехнулся.

– Это точно. А куда пойдешь ты?

– Не знаю. Может, устроюсь оператором на телефон в «Руку помощи», и мне будут звонить по мобильнику выпускники, которые испытывают головокружение, стоя на краю крыши «кубика». Но скорее всего, я окажусь недостаточно расторопен, чтобы натянуть для них сетку

Мы протянули друг другу руки, пожелали удачи и долгой жизни.

Вот все и закончилось.

Я вскочил на велосипед и уехал, ни разу не оглянувшись, – я не был особенно хорошим велосипедистом и к тому же едва видел руль из-за влаги, переполнявшей глаза.

На просторе

Следующий день. Великолепный кремовый «бентли» прокатился мимо детской площадки «Робинзон», сделал разворот, и Венесуэле, гонявшей малышню по скалодрому, потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто сидит внутри: я – за рулем и мой брат на заднем сиденье.

– Венсле, Венсле, Венсле, Венсле, Венсле! – завопил Юлиан, высунувшись из окна.

Венесуэла бросила паренька, которому помогала забираться на «скалу», и соскочила с песка. Я продолжал медленно ехать, боясь, что, если остановлюсь, мотор заглохнет. Наклонившись, я распахнул дверцу с пассажирской стороны и перебросил Эм Си Барсука назад к Юлиану. Венесуэла догнала машину и втиснулась на сиденье рядом со мной.

– Предлагаю поехать в Берн и купить там что-нибудь для тебя, – сказал я. – Коралловое ожерелье или еще чего.

Она захлопнула дверцу и поправила сбившуюся во время бега бейсболку.

– Идет, пистолеро, – тихо сказала она, глядя в сверкающее чистотой ветровое стекло, чтобы скрыть волнение. – Прочь из этой дыры.

Она опустила боковое стекло и высунула локоть наружу. Ее лицо сияло.

Мы проехали по Маттенштрассе, мимо кладбища и взяли курс на столицу. Мне вспомнился Эрйылмаз. Я надеялся, что он мною доволен. Я пробежал по потолку и не упал вниз. Наверно, я не получил в итоге всех возможных золотых ручек. Наверно, ему было бы приятно, если бы я разобрался с черными точками. А может, он просто радовался, что сумел-таки вбить во Франца немного толка. Метельщик, не знаю, кого ты сейчас учишь уму-разуму, но, если ты меня слышишь, подними фляжку и выпей за мою удачу. Венесуэла то и дело по поводу и без повода выглядывала из окна, уперев кулак в крышку бардачка, грызла ноготь большого пальца на правой руке и не говорила ни слова. Юлиан ерзал на заднем сиденье. Нашел на полке под задним стеклом ярко-красный шарф, вероятно, принадлежавший матери Йоханна, и повязал его на шею Эм Си Барсуку, чтобы тот не простудился на сквозняке. Я не стал выезжать на автобан, а в Мюлетурнене и вовсе свернул с шоссе на проселочную дорогу поближе к крестьянским домам – с широкими гонтовыми крышами, балконами и псинами смешанной породы – одно ухо стоит, другое висит. Пахло навозом. Изборожденные поля сохли под горящим в зените солнцем. На капоте помятого «датсана» точила когти белая курица породы леггорн. Коровники и машинные сараи, силосные башни и навозные кучи.

Сладкий аромат трубочного табака, исходящий от влажного сена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Немецкая линия

У нас все хорошо
У нас все хорошо

Первый лауреат Немецкой книжной премии: лучшая книга 2005 года Австрии, Германии, Швейцарии (немецкий аналог Букера).Арно Гайгер — современный австрийский писатель, лауреат многих литературных премий, родился в 1968 г. в Брегенце (Австрия). Изучал немецкую филологию и древнюю историю в университетах Инсбрука и Вены. Живет в Вольфурте и Вене. Публикуется с 1996 года.«У нас все хорошо» — это нечто большее, нежели просто роман об Австрии и истории одной австрийской семьи. В центре повествования — то, что обычно утаивают, о чем говорят лишь наедине с собой. "«У нас все хорошо» — серьезный роман об упущенных возможностях, о власти мыслей и расхождениях между ними и поступками. Глубокая и удавшаяся книга» — пишет о романе Арно Гайгера «BieZeit».История семьи Штернов, ничем особенно не отличающейся от других австрийских семей, предстает в романе как «абсурдная последовательность цепных реакций» («BieZeit»).Гайгеру важны прежде всего «маленькие», не заметные внешнему наблюдателю, события семьи Штернов. Его интересует расстановка сил между чадами и домочадцами, взаимоотношения сильного отца и свободолюбивой дочери, обманутой жены и изменяющего ей мужа. Из таких «маленьких трагедий» складывается история рода, все эти незначительные на первый взгляд события определяют будущее семьи. При этом автор не теряет из виду и «большой» истории Австрии, и читатель ни на секунду не забывает о том, где, в какой стране, разворачивается действие.Роман «У нас все хорошо» — панорама без малого 70 лет истории XX века, рассказанной молодым австрийским писателем на примере судьбы своей страны и жизни трех поколений. Арно Гайгер — мастер комбинированного повествования, где интимная и личная жизнь персонажей реально связана с мировой политикой, а их якобы пустая болтовня — с глубинными историческими обобщениями… Это удивительная книга об упущенных возможностях, о силе разума и о пропасти между правильными мыслями и неправильными действиями. В сюжет вписалась также и Россия, сыгравшая определенную историческую роль в развитии Австрии в послевоенное время. Это серьезная книга и большая удача молодого автора, ставшего первым лауреатом созданной в 2005 году и врученной накануне Франкфуртской книжной ярмарки главной книжной премии немецкоязычных стран.

Арно Гайгер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Франц, или Почему антилопы бегают стадами
Франц, или Почему антилопы бегают стадами

Кристоф Симон (р. 1972) – известный швейцарский джазмен и писатель.«Франц, или Почему антилопы бегают стадами» (Franz oder Warum Antilopen nebeneinander laufen, 2001) – первый роман Симона – сразу же снискал у читателей успех, разошелся тиражом более 10000 экземпляров и был номинирован на премию Ингеборг Бахман. Критики называют Кристофа Симона швейцарским Сэлинджером.«Франц, или Почему антилопы бегают стадами» – это роман о взрослении, о поисках своего места в жизни. Главный герой, Франц Обрист, как будто прячется за свое детство, в свою гимназию-«кубик». «"Кубик" – это мое гнездо, мой родной язык, моя спецмастерская, тогда как мир вокруг подобен пасмурному четвергу, это мир <…> от которого всякий предпочтет держаться подальше, если у него не дупло в голове», – утверждает он. Мир в глазах Франца смешон и убог, причем таким же точно смешным и убогим герой считает и самого себя. «Лишние» дети – проблема актуальная и в нашей стране. А если учесть, что роман прекрасно написан, к судьбе юного Франца Обриста никто не останется равнодушным.

Кристоф Симон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры