Читаем Франц, или Почему антилопы бегают стадами полностью

Юлиан швырнул в стоявшую на обочине корову скребком для льда, а Эм Си Барсук обмочил мягкую обивку и принялся ловко разделывать официального вида бумаги, которые глава окружного управления оставил на заднем сиденье, вместо того чтобы запереть на кодовый замок в свой дипломат. Венесуэла наклонилась к радиоприемнику, и несколько секунд я видел ее потрясающие озорные грудки. Сердце скакнуло у меня в груди. Я еще раз мысленно перебрал пункты, которые вдалбливала мне Пегги по телефону. («Во-первых, сострой радостное лицо. Во-вторых, позаботься, чтобы ей было приятно в твоей компании. Не дергайся, не размахивай руками, не болтай всякую фигню и раскрой пошире уши. В-третьих, завали ее подарками. В-четвертых, поезжай с ней куда-нибудь на природу и всячески оберегай ее. В-пятых, будь смелее. Не мямли, будто каша во рту, начни ее тискать ненароком – постепенно, чтоб она у тебя от страха из ботинок не выпрыгнула. А кто она, кстати?» – «Венесуэла Люти». – «Специалистка по взрывам? Она еще когда-нибудь Федеральный дворец подорвет вместе с правительством». – «Еще как подорвет, чтоб мне лопнуть!» – восхищенно подтвердил я.)

Мы миновали множество уединенных сел и заросших сорняками деревушек, проехали через Рюмлиген, Тоффен, Бельп, Керзац, Мури и наконец вкатили по узкому мосту Нидегг прямиком в Берн. Я держался за руль обеими руками – это потрясающее чувство, когда такая шикарная махина стоимостью в сто тридцать

тысяч франков слушается твоих рук! Я поехал медленнее, осторожно выбирая путь через сутолоку такси, общественного транспорта, машин и людей. У меня не было водительских прав, и я старался показать Венесуэле, будто умею водить (что мне неплохо удавалось). Не хотелось, чтобы она во мне засомневалась – в бывалом парне с настоящей английской тачкой под задом и с боевым барсуком и танкистом на заднем сиденье. Я наклонился к Венесуэле, чтобы дунуть ей в антилопий глаз, и она хихикнула, потому что воздух попал ей в ухо. Опустив стекло, я стал ругаться на велосипедистов, которые слишком приближались к машине. Юлиан приказал мне остановиться, и я припарковал «бентли» за синей линией. Юлиан с Эм Си Барсуком в красном шарфе спрыгнули на асфальт и бросились освобождать зверей из зоомагазинов. Я обежал вокруг блестящего капота и распахнул дверцу для Венесуэлы – точь-в-точь как это делают парни в воскресных телефильмах. Прохладный бриз веял над городом, выветривая песчаник из фасадов. Троллейбусы и машины текли непрерывным потоком, распугивая сизых голубей и пожилых прохожих с тросточками. Безработные парни с жирными волосами хрустели пальцами и глазели по сторонам. По пешеходному переходу шел старик в женской одежде и с мегафоном.

Я протянул Венесуэле руку, и она выбралась из машины. Мы не отпустили друг друга, а так и стояли, соединившись, и ее ладонь лежала на моем плече.

– Пойдем по магазинам? – спросил я глупо.

– Почему бы нет.

– Может, сначала пробежимся по улицам и расставим кое-где акценты?

– Отлично.

– Только бить стекла я не хочу.

– Ну и не надо.

– Если подумать, даже не знаю, чего мне больше хочется – бегать по улицам или просто стоять здесь с тобой.

– Реши же, чего ты на самом деле хочешь.

Старика в женской одежде увел полицейский, после того как он приставил ко рту мегафон и стал разглагольствовать про то, что Иисус был женщиной. Чего я на самом деле хотел? Я хотел не ломать больше дров и не дурачить самого себя. И еще я прямо здесь, посреди синей парковочной зоны в Берне, хотел поцеловать Венесуэлу по-европейски. Туман горит.

Венесуэла подняла на меня взгляд, ее карие глаза блестели, и ее удивительное, неповторимое лицо осветила улыбка. Меня бросило в жар и затрясло, и я начал обратный отсчет от десяти до одного. Я ждал какой-нибудь катастрофы. Летающих тарелок из космоса, торнадо, третьей мировой войны, ледникового периода… Но ничего не произошло. Я просто продолжал считать, и мой страх растворился. Дойдя до четырех, я почувствовал прекрасные муки. На три медленно притянул Венесуэлу к себе. На два закрыл глаза и задержал дыхание. На один мы коснулись друг друга кончиками носов, и я подумал, что сейчас сгорю.

На ноль мы нырнули с головой в волну, а когда вынырнули, вокруг был новый, совершенно нормальный, многообещающий день, и я снова решился дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Немецкая линия

У нас все хорошо
У нас все хорошо

Первый лауреат Немецкой книжной премии: лучшая книга 2005 года Австрии, Германии, Швейцарии (немецкий аналог Букера).Арно Гайгер — современный австрийский писатель, лауреат многих литературных премий, родился в 1968 г. в Брегенце (Австрия). Изучал немецкую филологию и древнюю историю в университетах Инсбрука и Вены. Живет в Вольфурте и Вене. Публикуется с 1996 года.«У нас все хорошо» — это нечто большее, нежели просто роман об Австрии и истории одной австрийской семьи. В центре повествования — то, что обычно утаивают, о чем говорят лишь наедине с собой. "«У нас все хорошо» — серьезный роман об упущенных возможностях, о власти мыслей и расхождениях между ними и поступками. Глубокая и удавшаяся книга» — пишет о романе Арно Гайгера «BieZeit».История семьи Штернов, ничем особенно не отличающейся от других австрийских семей, предстает в романе как «абсурдная последовательность цепных реакций» («BieZeit»).Гайгеру важны прежде всего «маленькие», не заметные внешнему наблюдателю, события семьи Штернов. Его интересует расстановка сил между чадами и домочадцами, взаимоотношения сильного отца и свободолюбивой дочери, обманутой жены и изменяющего ей мужа. Из таких «маленьких трагедий» складывается история рода, все эти незначительные на первый взгляд события определяют будущее семьи. При этом автор не теряет из виду и «большой» истории Австрии, и читатель ни на секунду не забывает о том, где, в какой стране, разворачивается действие.Роман «У нас все хорошо» — панорама без малого 70 лет истории XX века, рассказанной молодым австрийским писателем на примере судьбы своей страны и жизни трех поколений. Арно Гайгер — мастер комбинированного повествования, где интимная и личная жизнь персонажей реально связана с мировой политикой, а их якобы пустая болтовня — с глубинными историческими обобщениями… Это удивительная книга об упущенных возможностях, о силе разума и о пропасти между правильными мыслями и неправильными действиями. В сюжет вписалась также и Россия, сыгравшая определенную историческую роль в развитии Австрии в послевоенное время. Это серьезная книга и большая удача молодого автора, ставшего первым лауреатом созданной в 2005 году и врученной накануне Франкфуртской книжной ярмарки главной книжной премии немецкоязычных стран.

Арно Гайгер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Франц, или Почему антилопы бегают стадами
Франц, или Почему антилопы бегают стадами

Кристоф Симон (р. 1972) – известный швейцарский джазмен и писатель.«Франц, или Почему антилопы бегают стадами» (Franz oder Warum Antilopen nebeneinander laufen, 2001) – первый роман Симона – сразу же снискал у читателей успех, разошелся тиражом более 10000 экземпляров и был номинирован на премию Ингеборг Бахман. Критики называют Кристофа Симона швейцарским Сэлинджером.«Франц, или Почему антилопы бегают стадами» – это роман о взрослении, о поисках своего места в жизни. Главный герой, Франц Обрист, как будто прячется за свое детство, в свою гимназию-«кубик». «"Кубик" – это мое гнездо, мой родной язык, моя спецмастерская, тогда как мир вокруг подобен пасмурному четвергу, это мир <…> от которого всякий предпочтет держаться подальше, если у него не дупло в голове», – утверждает он. Мир в глазах Франца смешон и убог, причем таким же точно смешным и убогим герой считает и самого себя. «Лишние» дети – проблема актуальная и в нашей стране. А если учесть, что роман прекрасно написан, к судьбе юного Франца Обриста никто не останется равнодушным.

Кристоф Симон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры