Как бы то ни было, вся эта плоть и чувственность находятся на всеобщем обозрении, вызывая восхищенные возгласы у школьников, покупающих в ларьках комиксы. Проявление ли это здорового инстинкта – я не знаю, но это, буквально перед вашим носом, происходит постоянно.
(Чтобы извлечь из «con» наибольшую пользу, вам, пожалуй, следует освежить в памяти небольшой раздел из пятой заповеди, посвященный французскому произношению.)
– Con («ко», с закрытым звуком «он»). Кретин, идиот, придурок, слабоумный и т. д. Обычное оскорбление в адрес мужчины.
Не делайте, если вас назвали «
– Conne («кон»). Кретинка, идиотка, дура, корова. Обычное оскорбление в адрес женщины.
Вы можете усилить эффект, прибавив «
– Salaud («са-ло»). Мерзавец, подонок.
– Salopard («са-ло-ПААААРР»). Более уморительный способ произнести слово «подлец».
– Salope («са-лоп»). Шлюха, мерзавка.
Для забавы французы иногда прибавляют к этим ругательствам другие слова, например «
– Enfoiré («о-фуа-ре»). Тупая скотина, кретин. Старинное слово, означающее дословно «загаженный, покрытый
– Têtе de noeud («тет данне»). Головка полового члена (дословный перевод).
– Têtе de con («тет деко»). Головка полового члена (буквально: головка, похожая на женские половые органы).
– Va te faire enculer («ват аффэр онг-куле»). Проваливай, катись ко всем чертям (буквально: иди и займись содомией).
– Va te faire voir («ват аффэр вуар»). Вали отсюда (буквально: «иди и любуйся»). Французы иногда, обычно когда шутят, добавляют: «