Читаем Франция. Приключение на миллион полностью

— Какой ты милый, — сказала она. — Спасибо, это просто чудесно.

— Наша цель доставить вам удовольствие, мадам. — Беннетт поставил бокал на бортик ванны и критически посмотрел на Сюзи сверху вниз. — Дорогая, мне почему-то кажется, что ты неправильно намылилась. Здесь, как я вижу, требуется моя помощь.

— Беннетт, вообще-то ты действительно можешь мне помочь, если, конечно, захочешь. — Она подняла брови. — Обещаешь?

— Все что угодно.

— Я забыла купить сигареты в Хитроу и думала, может быть, ты будешь ангелом и купишь мне пару пачек? Обещаю, что буду ждать тебя частично одетой. — Она втянула щеки и отчаянно захлопала ресницами. — Может быть, я даже дам тебе чаевые.

Беннетт улыбнулся, зачерпнул горсть крепко взбитой пены и водрузил ей на голову.

— Хорошо, я ухожу, — сказал он мужественным голосом, — но я вернусь.

Плас дю Казино была забита толпами гуляющих, и Беннетту пришлось отправиться в «Кафе де Пари», где, похоже, проходил конгресс бизнесменов, по крайней мере их там собралось не меньше сотни, все в темных костюмах и с именными ярлыками на лацканах. На террасе все места были заняты, около маленького киоска, где продавались открытки, путеводители и сигареты, собралась небольшая толпа, ожидая, пока девушка-продавщица договорит по телефону. Беннетт решил пойти в бар.

Он занял место рядом с одним из конгрессменов, на бедже которого красовалась надпись: «Привет! Меня зовут Рик Хофман», и заказал рюмку виски. Он расплатился купюрой в сто франков, а Хофман покачал головой.

— Вы не поверите! — проворчал он. — С меня только что взяли шесть баксов за пиво. И они надеются, что я им дам еще и чаевые. А за что, спрашивается? Говорят со мной как с умственно отсталым, слова сквозь зубы цедят. Вот кукиш им. — Он опять покачал головой и взглянул на Беннетта более пристально. — А вы что, не из «Международных символов»?

Беннетт поблагодарил за это свою счастливую звезду и пробормотал:

— Боюсь, что нет. Я здесь живу.

Лицо Хофмана просветлело.

— Вы местный? Скажите мне, — он наклонился к самому лицу Беннетта. — Где тут движуха?

— Вы имеете в виду казино? Да вот оно, напротив, через дорогу.

— Да нет, движуха. Ну, девочки…

— А, тогда вам лучше обратиться к портье в отеле. — Беннетт счел необходимым добавить: — Это будет недешево.

Хофман кивнул и придвинулся еще ближе.

— А эти французские цыпочки, они что… — он замолчал и глотнул пива.

Беннетт приготовился услышать вопрос интимного свойства о какой-нибудь эротической фантазии Хофмана, идущей корнями в глубокое детство.

— Что цыпочки?

— Они принимают «Американ экспресс»? У меня золотая карта.

Лицо Беннетта приняло серьезное выражение. Он нагнулся к уху Хофмана:

— Вы не поверите, что эти девочки вытворяют с картами «Американ экспресс». Особенно золотыми. — Он допил виски и поднялся. — Ну что ж, мне пора, желаю удачи.

Он купил целый блок сигарет в киоске и направился к дому через площадь, надеясь, что поиски райского наслаждения по кредитной карте принесут Хофману желаемые результаты. С приятным чувством он подумал и о собственном наслаждении, ожидающем его после ужина. Да, приятно снова оказаться в женском обществе. Если неделя пройдет успешно, вероятно, Сюзи сможет выбраться сюда опять, попозже. Тогда он повезет ее в Канны и в Сен-Тропе. В лифте он продолжал строить радужные планы. Назавтра надо организовать ей настоящий, серьезный французский воскресный обед. Он улыбнулся. Все устроилось как нельзя более удачно.

Вместо Брамса квартиру наполняли звуки джаза — видимо, Сюзи поставила компакт-диск, который купила в Ницце. Сама она выплыла из гостиной, чтобы поприветствовать Беннетта, покачивая бедрами и салютуя ему бокалом с шампанским.

— Виопа sera, signore.[43] — Она захихикала и, встав на цыпочки, сделала пируэт. — Ну как, оно тебе все так же нравится?

Крошечные обрывки тюля выглядели еще более прозрачными и вызывающими, чем в магазине, и Беннетту пришлось сделать над собой усилие, чтобы его голос звучал равнодушно:

— Я рад, что ты выбрала такой консервативный наряд, Сюзи. Это очень благоразумно с твоей стороны. Твоя мама бы одобрила этот выбор, не сомневаюсь.

Сюзи надула губки.

— Ну, знаешь, это так по-английски. Ты бы видел этих итальянцев — вот уж они своих чувств не скрывали, и пальцы целовали, и глазами вращали, а уж орали «Bellissima!»[44] так громко, что комната ходуном ходила. Усилий немного, а девушке приятно.

Беннетт нахмурился.

— О чем это ты? Что еще за итальянцы?

— Эй, ну-ка перестань хмуриться, а то я подумаю, что ты ревнуешь. Ну, в дверь позвонили, я подумала, что ты забыл ключ, открыла, а они там. Они просто пришли забрать тот маленький чемоданчик, что стоял в прихожей. И они были действительно очень милы. Кстати, и ты мог бы поучиться у них хорошим манерам. Да не только ты, все англичане! Только итальянцы могут произнести «Ciao, bella!»[45] и при этом не выглядеть полными идиотами.

— Да подожди ты хоть минуту, Сюзи, не тарахти так. Симо должен был прийти забрать кейс. Он не говорил мне про двух оборванных итальянцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амфора travel

Тайная история драгоценных камней
Тайная история драгоценных камней

Может ли фильм «Парк юрского периода» стать явью? Как выглядел «янтарный ГУЛАГ»? Почему на окраине римского кладбища похоронен мужчина, переодетый в женское платье? Что такое «вечерний изумруд» и может ли он упасть с неба? Какому самоцвету обязан своей карьерой знаменитый сыщик Видок? Где выставлен самый гламурный динозавр в мире? Какой камень снялся в главной роли в фильме «Титаник»? Существует ли на самом деле проклятие знаменитого алмаза «Надежда»? Прочитав книгу Виктории Финли, вы совершите увлекательнейшее путешествие по миру драгоценных камней и узнаете ответы на эти и многие другие вопросы.Желая раскрыть тайну шкатулки с самоцветами, неугомонная английская журналистка объехала полмира. Она побывала в Шотландии, Австралии, США, Мексике, Египте, Японии, Бирме, на Шри-Ланке и даже в России (хотя ее и предупреждали, что там очень опасно, почти как в Бразилии). И в результате получилась весьма занимательная книга, в которой научные факты успешно соседствуют с романтическими легендами и загадочными историями.

Виктория Финли

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги