Читаем Франция. Приключение на миллион полностью

— В Италию, например. — Он сел на койку, взял маячок и стал бесцельно вертеть его в руках.

Анна подошла к нему и забрала маячок.

— А мы не сможем как-нибудь использовать его? Ну, как приманку, например?

Беннетт медленно покивал, не отрывая глаз от черной коробочки.

— Конечно. Дадим отцу Жильберу и накажем ему бежать по полю что есть духу.

Глаза Анны широко распахнулись, и она внезапно улыбнулась.

— Беннетт, — сказала она, хватая его за руку и заставляя подняться. — Иногда ты умнее, чем сам думаешь. Пошли.

* * *

Отец Жильбер поставил стакан на стол.

— Постойте, дорогие мои, я не уверен, что правильно понял ваше предложение. Вы хотите, чтобы я взял эту пустую сумку и поехал на тракторе через поля…

— Параллельно дороге, святой отец, только параллельно дороге, — сказала Анна. — Это крайне важно.

Отец Жильбер неодобрительно нахмурился.

— Может быть, это и важно, дитя мое, но у нас здесь почвы весьма неровные, каменистые и ездить вот так, в темноте… Да и тракторы у нас старые, того и гляди рассыплются. Я бы не хотел повредить мою технику, а это очень просто среди камней. — Он сделал паузу и глотнул еще вина. — Ужасные камни, просто звери, а не камни. Настоящие булыжники. Ну да, как же я мог забыть, в прошлом году мы потеряли несколько очень ценных запчастей от нижней части наших тракторов, так недолго и весь наш автопарк растерять. Да, а кстати, просто ради интереса, — спросил он с хитрой улыбкой, — а эта ночная миссия, которую вы так настойчиво мне предлагаете, она как-то связана с вашей трюфельной аферой?

— Ну, в общем… да, — сказал Беннетт. — Отчасти.

— Так что могу предположить, что в этом деле замешана порядочная сумма денег. — Старый монах меланхолично уставился в свой стакан. Когда он поднял глаза, то уже не мог скрыть их жадного блеска. — Что же, если вы желаете сделать пожертвование старому бедному монастырю…

Беннетт понял намек.

— Конечно, мы жаждем этого всем сердцем. — Он взглянул на Анну. — Мы будем счастливы, правда? А какое именно пожертвование вы имеете в виду, святой отец?

— Как насчет двух новых тракторов?

— Одного, — твердо сказала Анна.

— Марки «Джон Дир»?

— По рукам.

Через пятнадцать минут, надежно спрятав пачку долларов под каменной плитой у себя в келье и поставив пустую сумку между ног на пол трактора, отец Жильбер отправился в путь. Ему следовало ехать как можно ближе к дороге, проходящей за монастырем, два-три километра, затем оставить сумку под кустом и возвращаться назад.

Они увидели тусклый луч трактора, удаляющийся в сторону дороги, и вышли на грейдер. Беннетт осторожно шел перед машиной, ощупывая палкой дорогу, а следом за ним ехала Анна, ведя машину почти вслепую, ориентируясь только на белеющее пятно рубашки Беннетта.

* * *

Жерар застегнул молнию на брюках и потянулся, потом нехотя вернулся к машине. Ну вот, закончился еще один жаркий, утомительный день, и, похоже, началась длинная, не менее утомительная ночь. Наверное, не последняя. Его напарник сидел на пассажирском сиденье, закинув голову назад и открыв рот, и издавал такой богатырский храп, что его могла заглушить только пожарная сирена. И то не всякая, подумал Жерар, уважительно качая головой. Он потряс напарника за плечо, затем наклонился к приемнику. Ему показалось или сигнал действительно стал более глухим? Он увеличил звук, склонил голову набок. Merde. Да, сигнал действительно удалялся. Ну, по грейдеру проехать они не могли, а других дорог от монастыря нет, по крайней мере на карте они не указаны. То есть остается один вариант — они пошли напрямик через поля, чтобы выйти на дорогу в другом месте. Направо или налево? Скоро узнаем. Он завел двигатель и поехал направо.

Беннетт увидел, как вдалеке мигнули фары, машина медленно повернула и стала удаляться в направлении, заданном отцом Жильбером. Он бросился назад к «пежо». Не включая фары, Анна свернула на дорогу в противоположную сторону и, не ожидая, пока за горизонтом погаснет последний отблеск вражеских фар, нажала на педаль газа.

* * *

Беннетт предложил остановиться в гостинице в Кавайоне и поспать несколько часов перед долгой дорогой до итальянской границы, но он сильно переоценил гостеприимство провинциальных отелей. Было уже далеко за полночь, и все честные, благонадежные жители Кавайона мирно лежали в своих постелях, а посторонних в городе вовсе не ждали. После безуспешных попыток пробудить жизнь хотя бы в одном из попадавшихся по пути отелей Беннетт и Анна поняли, что им предстоит провести остаток ночи в машине, и заехали на муниципальную стоянку.

Анна положила голову Беннетту на плечо.

— О, ты знаешь, как побаловать девушку, правда?

Беннетт погладил ее волосы и улыбнулся в темноте. Завтра все будет по-другому.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Амфора travel

Тайная история драгоценных камней
Тайная история драгоценных камней

Может ли фильм «Парк юрского периода» стать явью? Как выглядел «янтарный ГУЛАГ»? Почему на окраине римского кладбища похоронен мужчина, переодетый в женское платье? Что такое «вечерний изумруд» и может ли он упасть с неба? Какому самоцвету обязан своей карьерой знаменитый сыщик Видок? Где выставлен самый гламурный динозавр в мире? Какой камень снялся в главной роли в фильме «Титаник»? Существует ли на самом деле проклятие знаменитого алмаза «Надежда»? Прочитав книгу Виктории Финли, вы совершите увлекательнейшее путешествие по миру драгоценных камней и узнаете ответы на эти и многие другие вопросы.Желая раскрыть тайну шкатулки с самоцветами, неугомонная английская журналистка объехала полмира. Она побывала в Шотландии, Австралии, США, Мексике, Египте, Японии, Бирме, на Шри-Ланке и даже в России (хотя ее и предупреждали, что там очень опасно, почти как в Бразилии). И в результате получилась весьма занимательная книга, в которой научные факты успешно соседствуют с романтическими легендами и загадочными историями.

Виктория Финли

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги