Долгосрочная виза предназначается исключительно для пребывания на территории Франции. В течение всего срока ее действия ее обладателю не нужно идти в префектуру оформлять вид на жительство. У таких виз множество оснований. Их выдают молодым людям для учебы, для прохождения оплачиваемой или учебной стажировки, а также научным сотрудникам, супругам или будущим супругам французских граждан и гостям Франции, которые берут на себя обязательство не работать. Также есть долгосрочные рабочие визы, визы для того, чтобы создать предприятие во Франции, визы для молодежи «работа и каникулы» и визы для людей, обладающих выдающимися способностями (музыканты, спортсмены и т. д.).
Как выжить в префектуре?
В префектуре принимают документы и оформляют виды на жительство и гражданство Франции. Люди, которые их делают, прекрасно знают, что от их решения зависит ваша жизнь в ближайшее время, а иногда и вся жизнь. Они к этому привыкли, и для них ваше разрешение на работу – часть трудовых будней. Поэтому запомните несколько правил. Самое главное, запомните, что вам никто ничего давать не обязан, ни виз, ни видов на жительство. Это не ваше право. Вот, например, если ваш папа или ваша мама французские граждане, то у вас есть право на вид на жительство и, возможно, на гражданство. Если нет – то требовать вы не можете, можете только просить. Нужно эту разницу понимать. Поэтому некоторая скромность совсем не повредит.
Другие правила работают для любого французского учреждения. Готовьте и приносите все документы, которые от вас требуют, и делайте заранее копии всех бумаг – у копировальной машины в префектуре всегда очередь. Приходите на прием вовремя, лучше заранее. Не назначайте больше на этот день никаких встреч – непонятно, сколько продлится ожидание. Возьмите с собой побольше воды и, для слабонервных и слишком переживающих, какое-нибудь успокаивающее лекарство. Не волнуйтесь и не реагируйте на провокации. Приготовьте на всякий случай и другие документы тоже, но давайте служащему только те, что он вам называет. Ничего не требуйте, вам никто ничего не должен, но умейте вежливо настоять на своем. Берите монеты – вас обязательно заставят сделать копию какой-нибудь бумажки, которую вы в суматохе приготовлений забыли.
Получение гражданства
Забавно наблюдать, как в российском посольстве, стоя в очереди, кто-то роется в своих документах, и среди белых копий и красных, знакомых нам «корочек» вдруг возникает серо-синий документ. Как на него, на эту carte nationale d’identité («государственное удостоверение личности»), безошибочный признак того, что у вас французское гражданство, бросают завистливые взгляды! А его обладатель бесцеремонно запихивает его в кошелек, уже забыв о всех сложностях, которые ему пришлось пройти на пути к заветному документу…
Около 6 % людей, живущих во Франции, не имеют французского гражданства. Формально гражданство во Франции получают после пяти лет легального проживания. Но это только формально, а на самом деле бывает, что ваше досье теряют, некоторые люди ждут много лет, а им отказывают по разным причинам. Это понятно – желающих получить французское гражданство много. Например, в 2011 году его получили 114 584 иностранца. А страна маленькая – это вам не Америка. Вот и защищаются от настырных приезжих, как могут.
Как получают французское гражданство? Двумя способами. Первый способ называется par mariage, с помощью брака, значит. Ну здесь все понятно. Второй способ – par naturalisation. Это когда вы живете во Франции, работаете и решили получить гражданство. Прежде всего вам надо пробыть во Франции по виду на жительство минимум пять лет. Для тех, кто получал высшее образование во Франции более двух лет, этот срок сокращен. Желательно все эти годы работать и обязательно, подавая документы, иметь постоянный источник дохода в стране. Профессиональная интеграция во французскую жизнь – самое главное правило для получения гражданства. О ней судят не только на тот момент, когда подаются документы, оценивают весь период, во время которого вы жили во Франции. Но зато сам тип контракта для чиновников не так важен – вы можете работать по постоянному или временному контракту. Обязательно также, чтобы вся ваша семья жила во Франции – иностранцам, живущим во Франции, но имеющим детей или супруга за рубежом, в гражданстве отказывают. Также очень важно говорить по-французски и жить в соответствии с представлениями о «правильных моральных устоях» («bonne vie et moeurs»).
Затем несут бумаги в префектуру. Подают полный пакет документов, которые я не буду здесь перечислять, – список можно найти на сайте префектуры. Замечу только, что на все русские документы надо ставить апостиль и переводить их у присяжного переводчика (traducteur assermenté) во Франции.
Суды и адвокаты