Настоящая работа основана на широком круге источников, преимущественно опубликованных (публицистики, мемуаров, речей и выступлений политических деятелей), но также с привлечением и некоторых материалов из фондов архивов[125]
.Выявленные источники можно разделить на две основные категории: 1) памфлеты и другие публицистические произведения, посвященные непосредственно России, 2) политическая публицистика, в которой российская проблематика затрагивалась косвенно (например, памфлеты о Речи Посполитой и ее разделах, русско-турецкой войне, доклады о внешнеполитическом положении Франции). Исходя из этой классификации охарактеризуем основные группы источников. Пресса в данном исследовании использовалась по ряду объективных причин только для дополнения к памфлетам[126]
. Во- первых, периодическая печать, влиявшая на общественное мнение, создавалась в сжатые сроки и отражала сиюминутные колебания, мало касалась вопроса о путях цивилизации России, о ее исторической роли в системе международных отношений или же освещала эту тему в формате коротких информационных заметок. Во-вторых, газетные статьи о России - это нередко анонимные произведения или заметки, перепечатанные из газет других стран. В-третьих, жанр периодического памфлета эпохи Революции не представляет материалов для настоящего исследования, в отличие от авторских произведений. Вопросу о роли французской периодической печати в формировании образа России в рассматриваемый период посвящена отдельная коллективная монография[127].Первую группу источников составляет публицистика революционных лет, непосредственно посвященная России и русскому вопросу: произведения Малле дю Пана (1789)[128]
, Пейсонеля (1789), Бастеро (1791)[129], Шантро (1794)[130], Шерера (1792)[131], Кастера (1797)[132], Тибо де Лаво (1797)[133], Форнеро (1799)[134], Рюльера (1-е изд. 1797)[135], Рише- Серизи (1797)[136]. Все эти произведения отобраны для настоящей работы по следующим принципам: а) общий жанр (политические памфлеты), б) общее время создания и публикации (1789-1799 гг.).При выборе источников настоящего исследования за основу был принят каталог «Россики» II-й половины XVIII в. и начала XIX в., подготовленный В. А. Сомовым в 1986 г.[137]
Однако подробное изучение каталогов Российской Государственной Библиотеки, Государственной Публичной Исторической Библиотеки, Российской Национальной Библиотеки, Института научной информации по общественным наукам РАН, а также размещенных в Интернете каталогов зарубежных библиотек, позволило дополнить и уточнить список работ о России. Например, некоторые из используемых нами работ нельзя отнести к «Россике», они посвящены международным проблемам или событиям в Польше (Карра, Пейсонель, Гарран-Кулон), хотя значительная часть этих сочинений посвящена именно России. Также во всеохватывающий каталог «Россики» В. А. Сомова по объективным причинам не были включены публицистические произведения революционеров и их современников, доклады Конвенту и Директории, а также публицистическое сочинение Малле дю Пана «Du peril de la balance politique...», тогда как для настоящего исследования они имеют важнейшее значение.Основными критериями при выборе источников была не только дата их издания (с 1789 по 1799 г.), но и значимость этих сочинений для формирования общественного мнения. Иными словами, работы, изданные значительно позже, а также источники личного характера (независимо от даты их написания) не входили в общий круг чтения эпохи Революции, а следовательно, не могли служить инструментом для формирования общественного мнения.
Череду памфлетов революционной эпохи, посвященных России, открывает книга «Об угрозе политическому балансу Европы, или рассмотрение причин, разрушивших его на Севере со времени восшествия Екатерины II на российский престол»[138]
. Сочинение это вышло анонимно, но это не повлияло на его высокую популярность. Книга не осталась незамеченной в революционной Франции, где высказывались различные предположения о личности ее создателя. Так, в 1792 г. публицист Мейе де ля Туш (1760-1826) в анонимно изданной брошюре «История мнимой революции в Польше»[139] называл автором данного произведения Клода-Шарля де Пейсонеля, некогда королевского дипломата в Османской империи, а затем - сочинителя книг о торговле и дипломатии[140]. Мейе считал несомненным, что книги Пейсонеля выходили благодаря финансовой поддержке Оттоманской Порты, но тем не менее так писал о данном памфлете: «Я не слышал, чтобы кто-либо ответил на это сочинение... думаю, что еще не отдали должного господину де Пейсонелю: есть в его сочинениях замечания и размышления, которые следовало бы обсудить»[141].