Читаем Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история полностью

Murphy E. Russian Noblewomen’s Francophone Travel Narratives (1777–1848): The Limits of the Use of French // Offord D., Ryazanova-Clarke L., Rjéoutski V., Argent G. (Eds). French and Russian in Imperial Russia. Vol. 1. Edinburgh, 2015. P. 103–119.

Myers-Scotton C. The Possibility of Code-Switching: Motivations for Maintaining Multilingualism // Anthropological Linguistics. 1982. 24. P. 432–444.

Myers-Scotton C. Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Malden, MA, 2006.

Myers-Scotton C., Ury W. Bilingual Strategies: The Social Functions of Code– Switching // International Journal of the Sociology of Language. 1977. 13. P. 5–20.

Nahirny V. C. The Russian Intelligentsia: from Men of Ideas to Men of Convictions // Comparative Studies in Society and History. 1962. 4:4. P. 403–435.

Nikliborc A. L’ enseignement du français dans les écoles polonaises au XVIIIe s. Wrocław, 1962.

Nilep C. «Code Switching» in Sociocultural Linguistics // Colorado Research in Linguistics. 2006. 19. P. 1–22.

Niqueux M. L’ émancipation des serfs en Russie: les projets en français (1858–1861) // ILCEA (Revue des langues et cultures d’ Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie). 2013. 17. URL: http://ilcea.revues.org/1751.

O’Malley L. D. The Dramatic Works of Catherine the Great: Theatre and Politics in Eighteenth-Century Russia. Aldershot, 2006.

O’Meara P. K. F. Ryleev: A Political Biography of the Decembrist Poet. Princeton, 1984.

O’Meara P. The Decembrist Pavel Pestel: Russia’s First Republican. Basingstoke, 2004.

Offord D. Dostoevsky and Chernyshevsky // The Slavonic and East European Review. 1979. 57:4. P. 509–530.

Offord D. Portraits of Early Russian Liberals: A Study of the Thought of T. N. Granovsky, V. P. Botkin, P. V. Annenkov, A. V. Druzhinin and K. D. Kavelin. Cambridge, 1985.

Offord D. Literature and Ideas in Russia after the Crimean War: the «Plebeian» Writers // Freeborn R., Grayson J. (Eds). Ideology in Russian Literature. Basingstoke, 1990. P. 47–78.

Offord D. Nineteenth-Century Russia: Opposition to Autocracy. Harlow, 1999.

Offord D. The Devils in the Context of Contemporary Russian Thought and Politics // Leatherbarrow W. J. (Ed.). Dostoevsky’s «The Devils»: a Critical Companion. Evanston, 1999. P. 63–99.

Offord D. Vissarion Grigor’evich Belinsky // Rydel C. A. (Ed.). Russian Literature in the Age of Pushkin and Gogol: Prose (Dictionary of Literary Biography. Vol. 198). Detroit; Washington DC; L., 1999. P. 24–53.

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука