Читаем Французский палач полностью

– О да! В этом весь смысл. Ну, почти весь, – заявил Чибо. – Сегодня мы предаем огню людей, которые, подобно Кальвину и Лютеру, утверждают, будто Рим – это только падение и разврат. Но мы-то знаем, как сильно заблуждаются эти люди! – Он снова поднял плеть, и епископ поспешно отступил еще дальше. – И если люди увидят меня таким – просто еще одним босым, страдающим священником, который к тому же является архиепископом Сиены… Это опровергнет клевету еретиков. А потом я на их глаза облачусь в мои одежды, чтобы наблюдать за казнью, стоя рядом с их собственным епископом. Вот тогда сложный характер учения Святой Церкви будет продемонстрирован самым наглядным образом. Вы – блеск, я – нищета. И когда все закончится – я снова становлюсь помазанником Божьим.

Единственным возражением, которое смог себе позволить епископ, был вздох. Неожиданно стремительно шагнув вперед, архиепископ снова хлестнул его плетью.

– И кроме того, – тут Чибо улыбнулся, – вы же хотите, чтобы мой визит завершился хорошо, не так ли?

Епископ мог только кивнуть, завороженный вкрадчивой речью итальянца. Он ощущал, как опухает тело в месте последнего удара. Ему даже показалось, что там пошла кровь. Ну, по крайней мере, одно хорошо: сегодня важный гость отбудет. Его немногословный телохранитель-немец настоял, чтобы они уехали сразу же после казни. Епископ не был уверен, что сможет долго выдерживать такое изобилие грехов.

Немец бесшумно вошел в комнату. Потирая плечо и заставляя себя улыбаться, епископ сказал:

– В таком случае я оставляю вас… э-э… готовиться.

Когда дверь за епископом закрылась, Чибо повернулся к Генриху:

– Ну? Что говорит мой друг епископ Анжерский?

Вошедший слуга принес вино и фрукты. Чибо поманил своего телохранителя, и Генрих наклонился, прошептав ответ ему на ухо.

– Правда? – улыбнулся Чибо. – Так много? Знаешь, мне определенно следует поговорить с папой. Похоже, мы берем с французской Церкви слишком маленькие налоги.

Он подошел к столу, и слуга с поклоном подал ему кубок вина. Чибо отпил немного и медленно провел пальцем по веревочной плети.

– Жаль, – пробормотал он. – Очень жаль.

* * *

Им отвели клетушку в задней части дворца. Там их ждала трапеза: черствый хлеб и немного дешевого вина. Епископ не позаботился об удобстве палача, но Жана вполне устраивало такое пренебрежение: у него появилась возможность отдохнуть, подумать и внести поправки в план, который с самого начала не внушал ему особого доверия. Сообщники воспользуются тем, что все будут наблюдать за казнью и кострами, и выкрадут архиепископа, а потом заставят его вернуть им руку.

Небольшое окошко выходило на задний двор епископского дворца. Открыв ставни, Жан просунул голову сквозь решетку и свистнул. Ему ответило знакомое карканье. Демон уселся на подоконник и тут же принялся чистить себе перышки. В следующую секунду под окном уже скорчился Фуггер.

– Все готово, Фуггер?

Немец перескакивал с ноги на ногу, странно приплясывая на месте.

– О да, о да: нас ждут самые лучшие лошади, каких можно было купить на мой выигрыш.

– Если все пройдет хорошо, ты услышишь с площади шум раньше, чем мы появимся. Будь готов.

– Буду готов, о, буду готов!

Фуггер исчез в проулке.

– Он не попадет в какую-нибудь дурацкую историю? – Хакон деловито точил лезвие своего топора.

Жан нервничал: в ближайшие часы предстояло сильно рисковать, план был слишком неопределенным, а тут еще приходится командовать двумя людьми.

– Может, тебе лучше пойти и подержать его за единственную руку? – огрызнулся он.

Хакон улыбнулся:

– Не думаю. Похоже, на площади будет веселее.

– Веселее? – Жан хмыкнул. – Странная у тебя привычка веселиться, дружище. У тебя больше шансов уйти с площади не живым, а мертвым.

Великан гулко расхохотался:

– Умереть в бою – для скандинава веселье! Славная смерть и быстрый переход в Валгаллу. Какая из этого выйдет история!

Жан снова хмыкнул и отвернулся, чтобы спрятать улыбку.

«Господи, помоги! – подумал он. – Мои последователи – язычники и безумцы. И звери», – добавил он, когда Фенрир присоединил к смеху хозяина свой лай.

Дверь распахнулась, и вошел Марсель. Он успел переодеться, волосы у него блестели от помады, бархатный камзол с разрезами светился синим и желтым.

– Дилетанты! – взвыл он. – Почему они не предоставляют действовать тем, кто в таких вещах разбирается?

– У мсье какие-то осложнения? – Хакон пододвинул взволнованному человечку стул.

– Осложнения? Да! Все было так чудесно! Архиепископ должен был выйти из дворца вместе с хозяином. Перед ними шествовали бы красивые мальчики и пели своими ангельскими голосками «Тебя, Бога, хвалим». В небо вздымается золотой крест, воздух полон благовоний. А теперь… – Марсель разрыдался было, но быстро взял себя в руки и добавил: – Теперь этот зануда решил присоединиться к процессии флагеллантов!

– Флагеллантов, мсье? – Жан подал Марселю вина. Тот сделал глоток и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Французский палач

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы