— Значит, после ужина в баре? — быстро уточнил он, совершенно очевидно забавляясь ее растерянностью. Порция кивнула.
— Конечно, если вы чувствуете необходимость оговорить условия приобретения дома, это лучше сделать до повторного его осмотра. Может, вы позвоните мне, когда освободитесь? — предложила она, не имея ни малейшего желания околачиваться в баре, дожидаясь его появления.
— Непременно, мисс Грант, — улыбнулся он. — Приятного ужина.
Порция лучезарно улыбнулась в ответ, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, молча читая себе краткую лекцию о сохранении невозмутимости и самообладания. Когда пульс начал биться в привычном ритме, она еще раз повторила, что, при всей неотразимости, мсье Бриссак всего лишь очередной покупатель и ее главная задача здесь — как можно выгоднее продать Тарет-хаус.
Когда принесли салат из омаров, глаза Порции распахнулись от изумления. Композиция на огромном блюде являла собой произведение кулинарного и изобразительного искусства. К этому шедевру прилагались бутылка выдержанного и, очевидно, безумно дорогого бургундского вина, хрустальная вазочка с холмиком аппетитно поблескивающей черной икры и, как завершение неожиданного пира, нежное воздушное мороженое.
— Никакой ошибки, мисс Грант, — сообщил менеджер отеля, когда Порция позвонила, чтобы выяснить, откуда такой ужин. — Это от мсье Бриссака.
Порция поблагодарила за информацию, пожала плечами и принялась намазывать икру на тонкий квадратик свежайшего хлеба, недоумевая, за что ей оказывается такой царский прием. Ведь именно она заинтересована в совершении сделки с мсье Бриссаком. Каковы же мотивы такого его поведения? При телефонном разговоре он беседовал довольно неучтиво, но стоило им встретиться, как его нетерпимость и резкость сменились любезным обхождением. Но все же что-то в нем вызывало у Порции тревогу. Не сумев найти этому причину, она доела остатки икры, зачерпнула ложкой майонез из соусника и полила им омара. Такое лакомство она редко могла себе позволить. Сегодняшний вечер был наградой за тяжелый день. Она собиралась сама заплатить за гостиницу, но мсье Бриссак постарался продемонстрировать, что по всем счетам платит он. А вот если бы на ее месте был Бен Пэриш, он бы заплатил и за себя и за клиента, чтобы «подмазать» сделку.
Но она женщина, и довольно привлекательная, что в корне меняет ситуацию. Порция знала, что красива. Природа наградила ее лицом, фигурой, волосами, которым позавидовали бы многие женщины. Но так как сегодня весь день на ней был берет, натянутый до ушей, и длинное пальто, застегнутое до подбородка, мсье Бриссак мог только догадываться о ее истинной внешности. А несколько минут назад, увидев ее в халате, с распущенными волосами, он убедился, что догадки его оказались верными.
Порция задумчиво нахмурилась. По ее мнению, мсье Бриссак слишком искушенный и расчетливый человек, чтобы смешивать бизнес и удовольствие. Сегодня вечером он преподнес ей сюрприз. Теперь надо быть осторожной и полностью сконцентрироваться на деле. Но не сейчас. Сейчас никто и ничто не сможет помешать ей наслаждаться этим чудесным ужином.
Глава 2
Телефон прозвенел после десяти. Порция как раз начинала одеваться. Поэтому сейчас мсье Бриссак с таким же успехом мог включить сирену под ее окнами — она не собиралась выбегать в ту же минуту.
— Вы бы не могли подождать меня еще минут пятнадцать? — любезно попросила она.
— Да, конечно. Как вам будет угодно, — согласился он. Порция немного освежилась, приняв ванну и вымыв волосы. Жаль, что она захватила так мало вещей. Пришлось довольствоваться все тем же деловым костюмом, правда, блузку она надела другую. Затем Порция собрала волосы в пучок и вдела в уши янтарные сережки. После этих приготовлений, прихватив сумочку и ключ от номера, она отправилась очаровывать мсье Бриссака. Чтобы выгодно продать Тарет-хаус.
Бар был заполнен хорошо одетыми людьми, пребывающими в приподнятом настроении от плотного роскошного ужина, предложенного «Рэвенсвудом». Порция нерешительно остановилась в дверях и в тот же миг заметила высокую фигуру ее клиента у дальнего столика в углу.
— Прошу прощения. Я заставила вас ждать, — извинилась она, устраиваясь в предложенном им кресле.
— Ну что вы, — улыбнулся он. — Вы пунктуальны до секунды. Могу я предложить вам кофе с коньяком?
«Ну уж нет», — решила Порция. Ей необходимо сохранять свежую голову при обсуждении деловых вопросов с таким покупателем. Кстати, это большое преимущество перед ее компаньонами-мужчинами.
— Благодарю, — улыбнулась она в ответ. — Только кофе.
Порция не успела договорить, как из-за плеча у нее вынырнул официант и бесшумно поставил перед ней чашечку кофе. Порция поблагодарила, добавила немного сливок, отказалась от предложенных крошечных шоколадок и откинулась на спинку кресла в ожидании вопросов.
Но Бриссак не спешил с вопросами, внимательно изучая ее лицо. Черточку за черточкой.
— Итак, мсье Бриссак, — слишком оживленно начала она, — о чем вы хотели меня спросить?