Читаем Французский садовник полностью

Миранда писала как одержимая. Писала по ночам, пока дети спали, отрываясь от стола лишь утром, когда водянистые лучи восходящего солнца вливались в кабинет, чтобы напомнить ей о времени. Веки начинали тяжелеть, в глазах появлялось жжение, но Миранда продолжала писать. Днем ей тоже удавалось поработать, поскольку дети проводили много времени в саду с Жан-Полем. В их жизни ничего не изменилось. Они спокойно приняли объяснение матери, что отец не сможет приезжать домой из-за работы. Правда, в пытливых глазах Гаса мелькнуло подозрение, но Миранде удалось убедить сына, что, несмотря на ссору, мама с папой остались друзьями. Одолжив у Джереми лошадей, Жан-Поль взял ребят на верховую прогулку по холмам, откуда открывался чудесный вид на море. Вглядевшись в горизонт, он вспомнил тот далекий прекрасный день, когда шел дождь и они с Авой искали убежища под деревьями.

Жан-Поль с гордостью любовался садом. С помощью мистера Андервуда и Миранды он вернул усадьбе былое великолепие. В саду оставалось еще место для новых посадок, а некоторым кустам требовались годы, чтобы окрепнуть и достичь полного расцвета, но волшебство вернулось, земля вновь обрела чудесную силу. Сад больше не выглядел высохшим и безжизненным, лишенным души. Бредя по извилистой дорожке через деревенский садик к голубятне, Жан-Поль явственно ощущал присутствие Авы. Казалось, она прячется между розами и лилиями. Он любил сидеть на круглой скамье, обнимавшей одинокую рябину, где до него порой доносился сладкий аромат цветущих апельсинов. Тогда Жан-Поль закрывал глаза и видел сидящую рядом Аву. Она восхищалась садом и цветами, как восторгалась когда-то его рисунком. Воспоминания приносили ему горькую радость. Сдерживая слезы, он спрашивал себя, не напрасно ли прождал всю жизнь единственную женщину, вместо того чтобы забыть о ней, жениться на другой и завести детей. Глядя на Сторм с Гасом, играющих в саду, как играли за двадцать шесть лет до них Арчи, Ангус и Поппи, он тосковал по тому, чего у него никогда не было.


Письмо Дэвида занимало пять страниц, исписанных просьбами о прощении и горькими сетованиями, как он скучает по жене и детям. Неделю спустя Миранда получила целый фургон красных роз с запиской:


«Только потеряв тебя, я понял, как ты мне дорога. Я люблю тебя больше жизни. Каким же я был идиотом, что не ценил то редкое, драгоценное сокровище, которым обладал».

* * *

Потом позвонила Лотти.

— Дэвид был у нас на днях, приезжал к Маку, — начала она. — Он совершенно раздавлен. Никогда еще не видела его таким истерзанным.

— Он получил по заслугам. Дэвид крутил любовь с моей подругой. Докатился до того, что совокуплялся с ней у нас в саду!

— Он уверяет, что это неправда.

— Да? Тогда почему у него была расстегнута ширинка?

— Этого я сказать не могу, — признала Лотти. — Послушай, он осознал, какую ужасную ошибку совершил, и клянет себя на чем свет стоит. Говорит, что хотел бы вернуться в прошлое и все исправить. Вычеркнуть из своей жизни всю эту ужасную историю.

— Знаю, я получила письмо на пяти страницах.

— Он спрашивал у Мака совета. Дэвид готов на все, лишь бы вернуть тебя. Он скучает по детям…

— Жан-Поль им больше отец, чем когда-либо был Дэвид.

— Да, Дэвид упоминал о Жан-Поле.

— Не сомневаюсь. Жан-Поль стал для него живым укором.

— Дэвид и без него себя корит, — рассудительно возразила Лотти. — Хотя бы поговорила с ним?

— Нет, только не сейчас. Еще слишком рано. Мне нужно успокоиться и все осмыслить. Ты не представляешь, что мне пришлось пережить. До сих пор не могу прийти в себя.

— Тогда позволь ему увидеться с детьми, — дипломатично предложила Лотти. Ей хотелось отвоевать для Дэвида хотя бы крохотный плацдарм; одержать пусть маленькую, но победу.

Миранда ненадолго задумалась.

— Ты права, — нехотя уступила она. — Это наша с Дэвидом война. Дети тут ни при чем.

— Как великодушно с твоей стороны, Миранда. — Лотти облегченно вздохнула. Лед, кажется, тронулся.

— Скажи ему, что он может приехать в эти выходные. В пятницу вечером я уеду в Лондон и остановлюсь в гостинице. Я обещала сводить подругу в магазины, не хочется ее разочаровывать. Да и самой мне не помешает развеяться, исчезнуть из дома на пару дней. Заранее закажу номер в «Беркли», вернусь в воскресенье днем.

— Можешь остановиться у нас, мы с радостью тебя примем, — предложила Лотти.

— Спасибо, Лотти, но я буду с подругой, Эттой. И потом, самое меньшее, что может сделать Дэвид, — это оплатить нам двухместный люкс. Я остановилась бы в кенсингтонской квартире, но мне противно думать, что там он трахал Блайт.

— Отлично. Я передам все Дэвиду, кроме твоих последних слов, и перезвоню тебе.

— Спасибо, Лотти.

— Всегда рада помочь. Мы оба любим тебя, Миранда. Надеюсь, все у вас наладится.

— Я тоже надеюсь. — Но Миранда вовсе не была уверена, что хочет сохранить семью. Ее влекло к Жан-Полю. Эта раздвоенность мучила ее, и разобраться в себе, понять, что же ей на самом деле нужно, можно было, лишь объяснившись с Жан-Полем.

Он сидел на скамье под рябиной. Дети копали ямку среди лиственниц возле голубятни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену