Читаем Французский шелк (Том 2) полностью

- Потому что меня уже тошнит от всего этого, вот почему! - воскликнула она. - А как бы вы себя чувствовали в подобной ситуации? Лозунги, которыми размахивают перед моим домом эти демонстранты, обвиняют меня чуть ли не во всех смертных грехах. Мама читает их и расстраивается. Моим служащим тоже это порядком надоело. Нам мешают работать, перед зданием склада идет постоянный митинг, транспорт не может подъехать забрать товар. Одна автомобильная компания уже пригрозила увеличить расценки, поскольку водители их грузовиков жалуются.

Она вскинула голову, словно обращаясь за помощью к небесам:

- Еще задолго до убийства Джексон Уайлд был словно заноза на моем теле. И даже сейчас, когда прошли недели со дня его смерти, он все еще не оставляет меня в покое. Я хочу напрочь вычеркнуть его из своей жизни. Избавиться от него раз и навсегда.

Клэр осеклась, поняв, что напрасно сказала это. Она украдкой взглянула на Кассиди - тот пристально смотрел на нее.

- И даже убийство не помогло вам избавиться от него.

- Я не то имела в виду.

- Может, я вообще пошел по ложному следу, Клэр? Может, в сговоре с Джошем были вы, а не его мачеха?

- Не будьте смешны. Сегодня вечером я впервые встретилась с Джошуа Уайлдом.

- Вы лжете, Клэр.

- Нет, не лгу!

Кассиди выдавил усмешку. Отойдя на несколько шагов, он какое-то мгновение рассматривал штабеля контейнеров, потом его взгляд опять устремился на Клэр.

- Доверьтесь мне хоть в чем-то. Я знаю вас сейчас гораздо лучше, чем несколько недель назад.

И вновь волнение и страсть, как в ту грозовую ночь в Роузшэрон, завладели ими. Клэр первая отвела взгляд.

- Я не лгу. Я встретилась сегодня вечером с Джошуа Уайлдом и предложила ему чек в обмен на спокойствие и тишину.

- Может быть. Но что-то вы мне недоговариваете.

- Мне нечего добавить.

- Клэр!

- Нечего!

Кассиди тихонько выругался.

- Хорошо, допустим. Ну и как Джош реагировал?

- Он пришел в ярость.

- Отказался? - скептически спросил он.

- Категорически. Сказал, что он не вымогатель. - Клэр спокойно смотрела на Кассиди, слегка вздернув подбородок. - Я ему верю.

- В таком случае вы остаетесь в одиночестве, потому что я не принимаю ни одного слова из того, что вы мне тут наговорили. Вы предложили Джошу взятку, а он отказался. Этому я должен поверить?

- Мне совершенно наплевать, чему вы поверите.

- А вам бы не следовало плевать, Клэр. Потому что, я думаю, вы скрываете истинную причину вашей встречи с Джошуа Уайлдом.

- Какая еще причина могла у меня быть?

- Не знаю, но у меня как-то в голове не укладывается, что вы могли бы предложить кому бы то ни было взятку. Во-первых, вы чересчур гордая. Во-вторых, вас не настолько уж волнует общественное мнение о вашей персоне. Ну и, наконец, вы сами говорили мне, что вся эта кутерьма даже выгодна вашему бизнесу, так что Уайлды вовсе и не угрожают его процветанию. И еще труднее мне поверить в то, что Джош мог бы отказаться от взятки. А если и в самом деле отказался, то это чертовски подозрительно.

- Вы всегда идете напролом, не так ли?

- Да Иначе не могу. Мне за это платят жалованье.

- Но вас могут заставить отступить. Могут заменить. Влиятельные люди потребуют убрать вас с дороги. Даже ваш наставник, Энтони Краудер, не в силах будет вас защитить.

- К чему это вы клоните? - сурово спросил он.

- Вы пытаетесь из ничего слепить нечто. Сейчас вы близки к разгадке убийства Уайлда не более, чем наутро после преступления.

- Не будьте так уверены.

- Я уверена лишь в одном. Его сын не убийца.

- Тогда опять остаетесь только вы, Клэр, не так ли? - Он открыл дверь и вышел не попрощавшись.

***

- О боже. Уйдите, оставьте меня в покое.

- Откройте.

Послышался щелчок снимаемой цепочки, и мгновение спустя Джош распахнул дверь навстречу нежданному гостю.

- Уже поздно, - проворчал он.

Кассиди вошел в комнату и медленно огляделся. Постель еще не была разобрана, хотя покрывало и было смято.

- Вы ведь еще не ложились. Думаю, вам сегодня предстоит беспокойная ночь, Джош. Да и мне тоже.

Джош опустился в одно из двух стоявших в комнате кресел и жестом указал Кассиди на второе.

- Ну и ублюдок же вы, мистер Кассиди. Я пришел к вам по доброй воле, изливал вам душу, поделился самой, как мне казалось, конфиденциальной информацией. И вдруг - нате вам! - все это выливается на первые полосы газет. Ариэль повернулась ко мне задницей и не желает больше со мной разговаривать. Чтоб вы знали - ; она меня уволила. Так что я оказался новоявленным Иудой Искариотом. Думаю, Ариэль вполне серьезно ожидает от меня того, что я поступлю благородно и повешусь.

- То, что вас уволили, - полная для меня неожиданность. Джош мрачно усмехнулся.

- Это лучший момент в моей жизни. Вам, может, и трудно в это поверить, но, клянусь богом, я говорю правду. Сейчас я чувствую себя как никогда свободным.

- Забавно. Вы вовсе не производите впечатления счастливчика, - заметил Кассиди. - Скорее подумаешь, что вас выкупали в дерьме.

- За это я должен благодарить уже вас. Самые свежие новости, которые я узнаю из газет, - о том, что я вновь в числе подозреваемых.

Перейти на страницу:

Похожие книги