– Docteur, j’ai la diarrh'ee mentale
(у меня умственная диарея;– C’est-`a-dire
(то есть: «это есть сказать»)?– `A chaque fois
(каждый раз) que j’ai une id'ee (когда у меня появляется какая-нибудь мысль), c’est de la merde (это мерзость: «дерьмо»)!Une femme consulte un m'edecin.
– Docteur, j’ai la diarrh'ee mentale.
– C’est-`a-dire?
– `A chaque fois que j’ai une id'ee, c’est de la merde!
Une paysanne se rend chez son m'edecin
(крестьянка отправляется к своему врачу;Le m'edecin:
– Bonjour, qu’est-ce qui ne va pas
(что случилось: «что не идет = что не так»)?– C’est mon mari
(это все мой муж), il se prend pour une ch`evre (он воображает себя козой) `a chaque fois (каждый раз) que je me d'eshabille (как я раздеваюсь)!– C’est curieux
(это любопытно). Voulez-vous bien vous d'eshabiller (не могли бы вы раздеться: «хотите вы…»)?La femme se d'eshabille
(женщина раздевается).Et le m'edecin:
– Beeeeeeeeeeeeeeh!
Une paysanne se rend chez son m'edecin.
Le m'edecin:
– Bonjour, qu’est-ce qui ne va pas?
– C’est mon mari, il se prend pour une ch`evre `a chaque fois que je me d'eshabille!
– C’est curieux. Voulez-vous bien vous d'eshabiller?
La femme se d'eshabille.
Et le m'edecin:
– Beeeeeeeeeeeeeeh!
Une grosse dame
(дама крупных размеров/корпулентная дама;– Docteur, la gorge est tr`es irrit'ee
(доктор, горло очень воспалено;– Nous allons voir cela
(сейчас мы это посмотрим), dit le m'edecin (говорит врач). D'eshabillez-vous, Mademoiselle (раздевайтесь, барышня).– Mais ce n’est pas ma fille
(но это не моя дочь) qui est souffrante (кто больна: «страдающая»;– Oh, pardon
(извините)! Alors ouvrez la bouche (тогда откройте рот;Une grosse dame arrive chez le m'edecin avec sa ravissante fille et dit au praticien:
– Docteur, la gorge est tr`es irrit'ee et le thermom`etre indique 38,7.
– Nous allons voir cela, dit le m'edecin. D'eshabillez-vous, mademoiselle.
– Mais ce n’est pas ma fille qui est souffrante, docteur, c’est moi!
– Oh, pardon! Alors ouvrez la bouche et faites: Aaah…
C’est un gars qui t'el'ephone au num'ero 555-5555 [cinq…]
(парень звонит по номеру 555-5555).Il y a un autre homme qui r'epond
(другой мужчина отвечает).– Oui, bonjour… est-ce que j’ai bien appel'e
(я действительно позвонил) au 555-5555?– Oui, c’est bien le 555-5555
(да, это действительно…).– Etes-vous bien certain
(вы точно уверены) que je suis au 555-5555?