Читаем Французы на северном полюсе полностью

Приказано было выдавать экипажу двойной рацион. Матросы работали с неистовством. Восемнадцатого числа канал удлинился на сто метров, девятнадцатого – еще на сто десять. Но чего это стоило! Люди трудились до седьмого пота!

Немцы, сидевшие у себя на корабле и даже носа не показывавшие, стали подавать признаки жизни: то выезжали на лед на санях, то бегали на коньках, не скрывая своего желания приблизиться к французам.

– Черт меня побери! – проворчал Фриц, достойный эльзасец, который всегда говорил все, что думал.– Проклятые псы готовы уже на нашу территорию перебраться. Ну, подождите же!

– Эй, друг, спокойствие, не впутывай нас в неприятную историю.

– Да какую там историю, всего-то одно и нужно – набить бы бока этого кашалота динамитом и поджечь, пусть я бы даже взорвался вместе с ним!

– Вот черт, что ты мелешь?

– Что вы хотите, у меня просто кровь закипает, когда я вижу этих прусских ворон. И подумать только, надо было добраться до Северного полюса, чтобы встретить их здесь!

– Гляди-ка, двое с той стороны идут сюда.

– Да они совсем обнаглели!

– Гром и молния! Если бы я был на месте капитана, я бы их встретил парочкой выстрелов.

– Старина Фриц, еще раз прошу тебя, успокойся!

– Жаль, что мы не на войне, иначе бы я…

– Ну вот, они уже здесь!

Немцы были аккуратно одеты в голубую форму, которую обычно носят офицеры морского флота. Начались переговоры с капитаном. Де Амбрие человек очень сдержанный и. не выносящий фамильярности, холодно ответил на их приветствие и спокойно ждал, что будет дальше.

– Господин капитан,– сказал один из немцев,– благодарю за то, что посетили Форт-Конжер, и хочу представить вам командира «Германии», капитана Вальтера.

– Весьма рад познакомиться,– поспешил представиться Вальтер, не дожидаясь ответа де Амбрие.– Спасибо господину Фогелю за то, что он способствовал сближению соперников. Согласитесь, господин капитан, соперничество вовсе не вражда.

Де Амбрие был слишком хорошо воспитан, чтобы выказать Вальтеру свою неприязнь. Он произнес в ответ несколько банальных фраз и хотел откланяться, сославшись на дела.

– О, мы не хотели бы вам мешать,– промолвил Вальтер,– тем более что вы затеяли поистине грандиозное дело.

– Стараюсь как могу проложить себе путь,– ответил де Амбрие.

– Но ведь такое не всякому по плечу.

– Вы сомневаетесь в успехе дела?

– Напротив. Но я смущен.

– Почему?

– Ведь тогда мне придется воспользоваться плодами вашего титанического труда, чтобы продвинуться следом за вами к северу.

– Ах, вот оно что!.. Понимаю. Что же, на здоровье. Своих следов я ни от кого не прячу!

– Но, господин капитан, с моей стороны было бы в высшей степени несправедливо не предложить вам вознаграждение.

– Убытка я не несу и, следовательно, не претендую на вознаграждение.

– Извините, господин капитан, может быть, я не так выразился из-за плохого знания французского.

– Чего же, собственно, вы хотите?

– Хочу предложить вам…

– Мне? Что же именно?

– Своих матросов, в помощь вашим. Я не смею воспользоваться плодами ваших трудов, не приняв в них участия.

– Вы хотите, чтобы ваши люди работали вместе с моими?.. Но это невозможно!

– Почему же? Мы будем следить, чтобы они вам повиновались.

– Нет, нет. Здесь все должны делать только французы.

– Но послушайте. Ведь нам придется идти следом за вами.

– Пожалуйста.

– Еще одно слово, капитан! Вообразите, что этот канал сделан немцами! Стали бы вы им пользоваться?

– Ни за что!

<p id="AutBody_0fb_14">ГЛАВА 2</p>

Французские матросы возмущены.– Немецкая бесцеремонность.– Военная хитрость.– Понижение температуры.– Приметы ранней зимы.– Обморожение.– Экскурсия.

Капитан и офицеры «Галлии» не могли нахвалиться своим экипажем. Матросы безропотно преодолевали все трудности. А между тем дело, которым пришлось заниматься, было для них ново и непривычно. Они не совсем понимали конечную цель своего труда, но, не щадя сил, старались продвинуться еще хоть на несколько метров к северу, к неведомой географической точке где-то там, среди льдов.

Зачем? А кто его знает! Капитан приказал – значит, надо. Вся команда обожала де Амбрие и готова была идти за ним в огонь и в воду.

А тут еще немцы, пруссаки… Таращатся… Следят за каждым шагом… Как же тут не показать себя?

Но однажды утром матросы увидели, что в канал, проложенный их руками, входит немецкий корабль!

Только дисциплина заставила французских моряков сдержать охватившую их ярость.

– Гром и молния! – вскричал Плюмован.– Чужими руками жар загребают!

– Не жар, а лед,– возразил другой матрос, тоже парижанин,– но от этого не легче.

– Pecaire! – буквально зарычал Дюма.– Одно слово, капитан,– и я всех их перестреляю…

– Carai! – крикнули баски.– На абордаж!..

– На абордаж!.. Это дело! – вторили им нормандцы.

– Maler d'oua! На абордаж! – твердили бретонцы.

– Тихо вы, там! – спокойно одернул их Геник.– Не суйтесь, когда не просят!

– Как же такое терпеть, боцман? – разом заговорили матросы.

– Тошно смотреть даже через солнечные очки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения