Читаем Фредди и большой шурум-бурум полностью

Собрались мы сюда не только, чтобы есть,Не только для того устроен этот пир!Надеемся, что вы окажете нам честьИ выйдете на поэтический турнир!

Я? На поэтический турнир? Нет уж, дульки! Поиграли — и хватит. Сколько можно.

— Все, братцы, кончаем эту музыку! Концерт окончен. Понятно?

Энрико и Карузо уставились на меня. Они как-то сникли и даже как будто уменьшились в размере. На них было жалко смотреть.

— Послушайте, ребятки, — начал я. — Вы тут все чудесно подготовили и думали, что мы сейчас устроим поэтический турнир, и уже заранее радовались этому. Но тут пришел я и все испортил. Кому это понравится? Я все, конечно, понимаю. Но поймите и меня. Эти ваши песни у меня вот уже где сидят! Неужели мы не можем хотя бы раз обойтись без них? Неужели вы хоть раз в жизни не можете вести себя как взрослые? Мы же с вами серьезные звери.

Парочка молча сидела и слушала.

Первым заговорил Энрико.

— Можем-то мы можем, только нам без этого очень трудно. Потому что, как бы это сказать, потому что это как-то… Потому что нам песня думать и жить помогает! — выпалил он.

— Ты пойми, — вступил Карузо. Вид у него был подавленный. — Ты пойми, песня — это наше спасение! Иначе такое в голову полезет! Что хоть вой!

— Да, — согласился Энрико. От волнения он ерзал на месте. — Да, мы это поняли, когда слушали твой рассказ об Ассирии. Ну, то, что ты рассказывал сэру Уильяму.

— Это нас потрясло, — признался Карузо. Я заметил, что признание далось ему с трудом. Казалось, будто он выдавливает из себя слова. — Ты не поверишь, но это так! Когда я услышал, я даже спросил Энрико: Энрико, брат! А где наша Ассирия?

— Неужели мы так и закончим свой век тут, в заточении? — с дрожью в голосе воскликнул Энрико. — Почему нам отказано в праве быть свободно передвигающимися культурными домашними животными?

— Разве наше жилище не говорит само за себя?! — подхватил Карузо с возмущением. — Это ли не образец чистоты и порядка?! Кто упрекнет нас в том, что мы некультурные?! Всякий, у кого есть глаза, скажет: да, это настоящая культура быта! — Голос Карузо дрожал. Еще немного, и он расплачется. — Конечно, не скрою, от нас попахивает, — со всхлипом продолжал несчастный. — Но разве мы виноваты в этом? Что мы можем поделать, если природа нас такими создала?

Карузо разразился рыданиями.

Вот не знал, что морские свинки могут плакать.

Но факт оставался фактом: Карузо плакал.

Вместе с ним плакал и Энрико.

— Мы такие же грызуны, как и все! — сказал он сквозь слезы. — Почему, почему к нам такое отношение? Как будто хуже нас никого нет на свете!

Теперь они рыдали оба. Причем в голос.

Нда… Ситуация… Я сидел, не зная, что делать. Бедняги, как они страдают! Ком подступил мне к горлу.

— Кхм, — откашлялся я. — Друзья мои…

Рыдания стали еще громче.

Хотя нет, не громче… Просто к ним добавились какие-то новые звуки. Какое-то бульканье, что ли… Или хрюканье… Это хрюканье все усиливалось и вдруг перешло в откровенный хохот. Эти паршивцы смеялись! Они заливались счастливым смехом, визжали как резаные, пищали… Они тряслись от смеха, как два жирных студня, и дрыгали от восторга лапами.

Убью! Сейчас я их уничтожу! Откушу им хвосты!

Нет, лучше уйти! Не связываться! Прочь отсюда! Спокойствие, только спокойствие! Так, медленно поворачиваемся и уходим из клетки. Хорошо, что сэр Уильям не запер дверцу.

Энрико и Карузо продолжали веселиться, не подозревая, что были на волосок от смерти. Я готов был убить их. С трудом я взял себя в руки и пошел к выходу. Я уже стоял на пороге, готовый навсегда уйти от этих мерзких тварей, но тут меня стукнуло. А мой ужин? С какой стати я должен отказываться от еды? Ведь не я же нарушил свои обязательства? Значит, я спокойно могу взять то, что мне причитается. Что мое — то мое.

Я тут же развернулся и как ни в чем не бывало вернулся к кормушке. Что у нас тут имеется? Неплохо, очень неплохо. Я сел, не торопясь, основательно поел и еще положил кое-что про запас за щеки.

Энрико и Карузо прекратили смеяться и смотрели на меня своими бегающими глазками. Заткнулись, наконец. Поняли, что, когда хомяк ест, с ним лучше не связываться. Хотя мне было ясно — надолго их не хватит. И действительно, когда я уже выбирался из клетки, с трудом передвигая лапы и думая только о том, как бы мне тут не растянуться и не рассыпать свою защечную поклажу, которая, признаться, тянула меня вниз, — неугомонная парочка грянула свой гимн:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже