Читаем Фредди Крюгер и Железная Леди полностью

— Да перестаньте наконец кричать. Всю команду мне разбудите. — Капитан усмехнулся и стал раскуривать трубку. — Успокойтесь, Крюгер, вы мне уже приснились. Потому-то вы и ока-зались на моем корабле.

— Но вы говорили, что не нуждаетесь в сне.

— Откровенно говоря, Крюгер, в вас я тоже не нуждаюсь, — добродушно пропыхтел капи-тан. — Впрочем, вы правы. Я действительно никогда не сплю. Но кто запретит мне немного вздремнуть?

Крюгер с подозрением приглядывался к голландцу. Что-то неуловимо изменилось в облике капитана с тех пор, как они расстались. Он запомнил его немного другим.

Ну конечно! Вместо былой деревяшки у капитана теперь была целая и невредимая нога. И более того, сидевший на ней башмак был совершенно непохож на тот, в который была обута другая нога голландца.

— Что это? — прошептал Фредди.

Капитан проследил за его полубезумным взглядом.

— Ах это… Это призрак моей левой ноги. Иногда она навещает меня, особенно, когда мне взгрустнется. — Голландец печально улыбнулся. — Я потерял ее в схватке с испанскими корса-рами… — Он затянулся трубкой и медленно выдохнул дым. — А-а, чего уж там врать. Мне отку-сила ее акула, когда я купался у Канарских островов. Она осталась незахороненной, вот и мы-кается, бедняга. — Капитан пристально вгляделся в Крюгера. — Но, я смотрю, вы тоже, не та-кой, как всегда. Где ваша знаменитая перчатка?

— У меня ее украли, — понурил голову Крюгер.

— Опять женщина в шубе?

— Опять, — кивнул Фредди, едва сдерживая подступившие к горлу рыдания.

— А ваша шляпа?

Крюгер молча махнул рукой, закусив большой палец, чтобы не завыть.

— Ну, ничего, — сказал голландец. — Подберу я вам какую-нибудь шляпу. А перчатку сами себе сделаете. Скажите лучше, куда вас отбуксировать на этот раз?

Крюгер почесал в затылке.

— На Бермудские острова.

— Понимаю. Хотите отдохнуть, прожарить косточки? Пальмы, туземки, все такое…

— Плевал я на туземок, — проворчал Крюгер. — Там живет доктор Фаустофель.

— Доктор? — переспросил капитан, задумчиво покусывая зубами кончик трубки. — А знаете, вам и в самом деле не мешало бы подлечиться.

— Я так плохо выгляжу?

— Скажу вам прямо, Крюгер, на вас просто лица нет!

Книга 6. Хищники

Глава 1. Мозги Фредди Крюгера

Доктор Фаустофель самым тщательным образом вымыл руки и вытер их бумажным полотен-цем. Он был в безупречно белом халате. Над седеющей головой возвышалась черная шапочка с кисточкой, похожая на перевернутую чашку с отбитой ручкой. На груди у доктора висел стето-скоп, а из левого кармана халата высовывалась ручка молотка.

— Ну-с, Фредди, — сказал доктор, присаживаясь в кресло за своим столом. — В чем ваши проблемы?

— Мне плохо, очень плохо, — забормотал Крюгер, вертя в руках шляпу, подаренную ему ка-питаном Летучего Голландца. — Мне снятся сны, меня преследуют, избивают…

— Не торопитесь, голубчик. Рассказывайте все по порядку. Сперва давайте о снах.

— Как-то раз мне приснилась девочка. Я ударил ее, а она стала меня щекотать, и у меня от-летела голова. Она одела ее себе на руку и заставила меня смеяться. Я засмеялся и проснулся. А в другой раз она погналась за мной. Я забежал в какой-то дом. Она стучала. Хотела войти. Но я ее не пустил. Тогда она стала раскачивать стены. И дом развалился. Но я проснулся…

Доктор Фаустофель терпеливо слушал сбивчивый рассказ Крюгера, нежно поглаживая свою темную с проседью бородку, торчавшую из подбородка изысканным клинышком. За тонкими стеклами пенсне светились пронзительные черные глаза. Несмотря на седину и бороду, докто-ра с трудом можно было назвать стариком. На вид ему было не больше пятидесяти.

— А почему вы не открыли девочке дверь? — полюбопытствовал он, улучив паузу в рассказе Крюгера.

— Я боялся.

— Чего? Что может быть страшного в маленькой кокетливой нимфетке?

— Не знаю. Со мной раньше такого не было. Я сам люблю всех пугать. Я появляюсь в чужих снах. От меня всегда все бегали.

— Ваш образ жизни, точнее выразиться, потусторонней жизни, мне хорошо известен, — сказал Фаустофель, кивнув в сторону книжного шкафа, забитого толстыми томами. Книги, все как один в черных переплетах, были украшены золотым тиснением, обозначавшим всемирно известные имена — «Дракула», «Франкенштейн», «Джейсон»… Был здесь и том, помеченный «Фредди Крюгер». — То, что вы за всеми бегали, это нормально, — продолжал доктор. — Меня же интересуют отклонения от нормы. Что с вами происходит в настоящее время?

— Я в бегах, — скривился Крюгер. — Если кого и режу, так только крыс.

От воспоминаний о подземелье Призрака Оперы Фредди передернуло. Этот нервный тик не укрылся от внимательных глаз доктора.

— И от кого вы спасаетесь, голубчик? От девочек?

— Нет. Меня преследует какая-то женщина.

— Хм, хм, занятный случай… Она вам только снится? Или существует на самом деле?

Крюгер задумчиво почесал в ноздре.

— Не знаю. Я уже не могу разобрать, где явь, а где — сон.

Доктор прищурил глаза. Его взгляд стал еще более пронзительным.

— Эта женщина похожа на вашу мать? — неожиданно выпалил он.

— Нет! — вздрогнул Крюгер. — С чего бы?

— А на отца?

— На отца?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература