Читаем Фредди. Операция «Х» полностью

И тут мне пришла в голову гениальная мысль! Да-да, опять гениальная! И даже мои сожители, от которых, как известно, я за все время нашего знакомства слова доброго не услышал, и те воскликнули хором: «Гениально!», когда я им тихонько рассказал о том, что я задумал.

Пока я объяснял Энрико и Карузо план действия, хомяки затянули песню:

Тебе мы отдаем свои дары,В надежде, что не тронет он норыХомячьей! Губитель страшный,Он уйдет, и снова поле оживет!Заполним снова наши закрома,И не страшна тогда зима!

— Хомяки полей! — снова послышался голос Фронзо. — Ваши щедрые подношения не останутся без внимания! Сосуд надежды услышит вас!

И тут я выскочил вперед и закричал:

— Он лжет!



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Хомяки все как один повернули головы в мою сторону. На какую-то долю секунды они замерли в изумлении, пытаясь понять, кто осмелился на такую дерзкую выходку.

— Коротышка! — крикнул кто-то. — Тот самый, из города! Жулик! Карликовый хомяк!

И вся толпа зашипела. Не слишком громко, но так злобно, что в эту минуту я подумал, что вся наша затея сейчас провалится. Дело принимало крайне неприятный оборот. И опасный. «Сейчас или никогда!» — мелькнуло у меня в голове, и я отдал команду: «Вперед!»

Энрико и Карузо выскочили из своего укрытия и пулей понеслись к горшку. Или, скажем, помчались, потому что «нестись пулей» при их поросячьей комплекции было весьма затруднительно. И тем не менее они довольно прытко прошмыгнули мимо ошалевших хомяков и вскочили на возвышение, где стоял горшок. Я замер. Теперь от них зависело все! Хватит у них сил или нет? Они ухватились за ручки и в один момент опрокинули сосуд! Горшок свалился, крышка отскочила в сторону и покатилась куда-то в угол. Пузатый горшок лежал теперь на боку. Лежал, выставив на всеобщее обозрение то, что было прежде скрыто под крышкой.

В пещере повисла гнетущая тишина.

— Да он же пустой! — пискнул кто-то.

В этом писке было столько искреннего удивления и вместе с тем столько возмущения, что я невольно поежился. Мне стало не по себе. И тут все стали кричать. Со всех сторон неслось: «Где наши червяки?!», «Куда подевался наш горох?», «Где наши дары?»

— Хомяки полей!

Фронзо. Он стоял во весь рост на возвышении, воздев лапы кверху. Даже в такой ситуации он не утратил самообладания!

— Хомяки полей! — крикнул он своим зычным голосом. — Послушайте меня!

Все стихло.

Я обвел взглядом собравшихся. Мне было ясно: настал решающий момент. Фронзо еще может повернуть все по-своему!

— Хомяки полей, — продолжал он. — Неужели вас удивляет то, что сосуд надежды пуст?!

Хомяки неотрывно смотрели на него. Но вид у них был довольно угрюмый и недоверчивый.

— Конечно, он пуст! А как же иначе?! — Фронзо сделал выразительную паузу. — Ведь надежду, ее невозможно увидеть! Надежда — невидима!

Совершенно верно, дорогой Фронзо. Но только одни и те же факты можно повернуть совершенно по-разному!

— Хомяки полей! Не давайте себя задурить!

Это Эльвира!

Она выдвинулась вперед и теперь обращалась к своим собратьям:

— В этом сосуде никогда ничего не было! Ничего, понимаете! Никаких надежд! Хотите знать, куда подевались наши дары? Куда они всегда девались?! — Она замолчала. Все хомяки замерли в томительном ожидании. — Наши дары, наше зерно, наш горох и все остальное, наши подношения забирал себе Фронзо!

Опять повисла тяжелая тишина. Хомякам нужно было время, чтобы осмыслить услышанное. Но когда до них наконец дошло, что сказала Эльвира, они зашипели так, что даже воздух, казалось, задрожал от этого страшного звука. И тогда вся эта толпа медленно пришла в движение. Все как один они двинулись вперед, туда, где на возвышении застыл Фронзо. Он стоял столбом и глядел на приближавшихся хомяков глазами, полными ужаса. Кольцо вокруг него постепенно сжималось.

И тут я почувствовал легкий толчок. Опять! Опять повторилось все то же самое! Земля дрогнула, стены покачнулись, и сверху посыпались мелкие комья.

В страхе смотрели хомяки на своды пещеры.

— Фронзо! — крикнул кто-то.

Воспользовавшись замешательством, Фронзо проворно соскочил с возвышения и шмыгнул в один из ходов.

— За ним! В погоню!

— Стойте! — попыталась удержать толпу Эльвира.

Бросившиеся было в погоню хомяки остановились.

— Нам нужно спасаться, а не гоняться за Фронзо!

Толчки прекратились. Все стихло.

— Да что это такое?! — возмутилась какая-то хомячиха. — Если этот жирный обманщик сейчас удерет, то ты будешь в этом виновата, Эльвира!

— Фина, сейчас уже не имеет никакого значения, поймаем мы этого мерзавца или нет! Мы должны бросить все силы на то, чтобы самим спастись от губителя!

— Эльвира права, — подал голос один из хомяков. — Хомяк с ним, с этим Фронзо!

— Ну конечно, — тут же отозвалась Фина. — Другого от тебя и не услышишь! Кто не знает добряка Якоба! Тюфяк!

— Возьми свои слова обратно! — грозно прорычал Якоб.

— Хватит! — вмешалась Эльвира. — Нашли время ссориться!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Golden Hamster Saga

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей