Читаем Фредди полностью

Николя (кричит). Ева! Ты! Нет! Нет! Нет!

Ева (с ненавистью высказывая ему в лицо всю правду). Да! Да! Да! Я! Я убила свою тетку! Мне надоело подыхать с голоду в Нью-Йорке! Она обо мне не заботилась! Даже не отвечала на мои письма, в которых я ее молила о помощи! Я скопила денег на билет и прилетела… Бросилась сразу к ней… Она лежала на ковре… Когда она меня увидела! Что с ней сделалось! Она облила меня грязью с головы до ног! Помоями! Велела мне убираться, идти подыхать с голоду на все четыре стороны, и так как я продолжала ее умолять… и рыдать… она кинулась к своему письменному столу и вытащила из ящика револьвер! Чтобы скорее меня выгнать, она стала угрожать им! Я потеряла голову! Я бросилась на нее… Мы сцепились! Раздался выстрел! Она упала на пол. Я подобрала револьвер и как безумная выбежала из дома… и в тот же вечер улетела обратно в Нью-Йорк! (Разражается рыданиями.)

Молчание. Все окаменели.

Фредди (потрясен и говорит с ней очень человечно). Я найму вам хорошего адвоката… У вас, бесспорно, будут смягчающие обстоятельства.

Ева (орет). Подавитесь вы вашей жалостью! (Внезапно выхватывает из сумки револьвер и начинает им угрожать.) Если вы немедленно не поклянетесь мне, что будете обо всем этом молчать… я пристрелю вас обоих. (И так как в этот момент входит Папаша Жиго в халате, чтобы положить на место какой-то аксессуар, и видит все это, добавляет.) Я пристрелю всех троих!

Папаша Жиго. Во-первых, здрасьте! Что случилось?

Николя. Ева! Отдай револьвер!

Ева. Повеселились – и хватит, недоносок! Возвращайся к своей зубрежке!

Николя (понемногу приближаясь к ней). Отдай мне револьвер, Ева!

Ева. Ни шагу больше! Стреляю!

Николя. На этот раз ты меня не обманешь! Убийца! (Делает еще один шаг по направлению к ней.)

Ева (в панике). А! Сам нарываешься! Получай! (Стреляет в Николя.)

Но за мгновение до этого Папаша Жиго молниеносно бросается и заслоняет Николя. Старый клоун с криком падает, а Николя и Фредди бросаются к нему, стараясь поднять.

(Кричит.) Руки вверх! Оба!

Напряженная пауза. Фредди и Николя колеблются. Вдруг сзади Евы раздается голос: «Руки вверх, мадемуазель де Берг!»

Появляется комиссар Полю с револьвером в руке. Упирая дуло в спину Евы, он заставляет ее стоять не двигаясь. Внезапно входят Марго и Буис, который вырывает револьвер из рук Евы. За ними появляется Лулу и другие артисты.

Полю. Мне кажется, мадемуазель де Берг, что вечер для вас окончится не в цирке… а в тюрьме!

Hиколя (склонившись над Папашей Жиго). Слава богу, он жив! Только ранен! В плечо!

Марго. Постойте! Надо его уложить…

Все занимаются Папашей Жиго и укладывают его на большой плетеный ящик для костюмов.

Фредди (гневно, Еве). Я вас предупреждаю, мадемуазель де Берг, что если мой старый товарищ умрет – я убью вас собственными руками! (Полю.) И это будет мое первое убийство!

Полю (Фредди). Да! Наконец я понял! (Еве.) Пройдемте!

Полю уводит рыдающую Еву. Тем временем Фредди подходит к старому клоуну, поддерживает его и расстегивает на нем куртку.

Буис. Я бегу за доктором!

Мэтр Антон и. Я вызываю «скорую»!

Рауль (артистам). Представление продолжается! Все на манеж. Быстро!

Они быстро выходят. Николя, опустив руки, растерянно стоит посредине сцены. Пулу робко подходит к нему и берет его за руку.

Николя. Ох, Лулу!

Лулу. Я люблю тебя, Николя.

Он обнимает девушку, и они быстро выходят.

Марго. Я кончала курсы медсестер. Пойду принесу аптечку.

(Быстро выходит.)

Фредди (Папаше Жиго, которого он поддерживает). Скажи мне что-нибудь… Я боюсь за тебя… Поговори со мной, Папаша Жиго!

Папаша Жиго. Старый черт…

Фредди. Он меня узнал! Значит, обойдется?

Перейти на страницу:

Похожие книги