Читаем Фредерика полностью

– Разумеется. Я думал о том, чтобы отправить туда Феликса, с тех пор как понял, что его необходимо вывезти из Лондона. Элвер находится в двенадцати милях от Бата, так что он сможет, в случае надобности, ездить туда пить воду, принимать горячие ванны и делать то, что ему рекомендуют. В Элвере гораздо спокойнее, чем в любом приморском курорте, но для Феликса и Джессами там найдется куда больше развлечений. Я передам моим людям, чтобы они об этом позаботились. К их услугам будет несколько лошадей, а если им нравится ловить форель, то я охотно разрешаю им делать это.

– Как обрадовался бы Джессами! – воскликнула Фредерика. – Благодарю вас за вашу доброту! Но я не могу принять такое предложение! Не искушайте меня!

– Почему вы не можете его принять? Это ваша традиция – отказываться от всех приглашений?

– Нет, но это… другое дело! Мы и так слишком многим вам обязаны и…

– Не будьте банальной, Фредерика, это вам не идет! Вы считаете, что можете поехать в Элвер только со старшей компаньонкой? Нет ничего легче! Если мисс Уиншем не захочет покинуть сестру, у меня имеются три тети – одна вдова и две старые девы, – а также целая коллекция кузин, которые будут счастливы пожить в Элвере! Большинство из них много лет этого добиваются!

Фредерика не удержалась от смеха:

– А потом вы от них никогда не избавитесь!

– Вы меня недооцениваете! Если я потерплю неудачу с мисс Уиншем, я поселю в Элвере одну из моих тетушек или приглашу ее погостить, если сам захочу туда поехать. Не то чтобы я считал это необходимым – моя экономка, которая жила там еще до моего рождения, отлично позаботится о вас и Кэрис, а мальчиков избалует так, что не обрадуетесь! Повторяю, вы можете оставаться в Элвере сколько хотите – и пожалуйста, не воображайте, будто я оказываю вам благодеяние: я очень хочу, чтобы в доме хоть кто-нибудь поселился. Так что будем считать вопрос решенным.

– Но…

Маркиз устало вздохнул:

– Если вы беспокоитесь о том, что скажут люди, позвольте вас заверить: наиболее вероятным комментарием будет то, что это совсем в моем духе – избавиться от хлопотных подопечных, отправив их в Элвер при первой удобной возможности!

– Вы всегда умудряетесь не оставить мне ни одного возражения! Я чувствую, что не должна соглашаться, но сделаю это рад» Феликса, да и Джессами тоже. Мне пора подумать о них – ведь я долго пренебрегала ими ради Кэрис, что было неправильно и… и бесполезно. Я так надеялась устроить ей хороший брак!

– Не отчаивайтесь! Еще не все потеряно.

Фредерика согласилась, но она понимала, что не сможет обеспечить Кэрис еще один сезон в Лондоне, поэтому в ее голосе отсутствовала убежденность.

– Есть еще одно дело, которое я просил бы вас обдумать, – продолжил Элверстоук. – Не знаю, как по-вашему, но, по-моему, мальчикам пора подыскать другого педагога – особенно Джессами. То, что он обращается за помощью к такому невежде, как я, говорит само за себя. Что касается Феликса, то, если Харри намерен отправить его осенью в школу, его нужно подготовить – он уже достаточно долго бездельничал. Не пугайтесь, дорогая! Решать вам – я всего лишь даю вам совет и, следовательно, делаю себя еще более невыносимым!

Фредерика покачала головой:

– Вовсе нет! Вы абсолютно правы, а то, что я не занялась этим несколько недель тому назад, лишний раз свидетельствует о моей небрежности. Не знаю, что мне делать! Если бы мы остались в Лондоне, это все бы облегчило, но…

– Самое лучшее для вас – не делать ничего и предоставить мне найти преподавателя, достаточно ученого, чтобы удовлетворить Джессами, но не настолько ученого, чтобы он не мог разделять другие интересы Джессами, помимо образования; достаточно старого, чтобы он не влюбился в Кэрис, но не настолько старого, чтобы мальчикам было с ним скучно…

– Стойте! – с притворным испугом воскликнула Фредерика. – Это невозможная задача! И даже если бы она была возможной, мне не следовало бы просить об этом, кузен!

– То есть как это? – осведомился маркиз, подняв брови. – Вы ведь меня уже попросили!

– Я? Просила вас искать преподавателя для моих братьев? Это уж чересчур! Я никогда такого не делала!

– Когда я только с вами познакомился, Фредерика, вы сказали, что если я стану опекуном мальчиков, то должен буду этим заниматься, так как нет никаких причин, по которым я не мог бы приносить пользу. Помните?

– Нет. Если я сказала это, то в шутку. И у меня хорошая память – в отличие от вашей, дорогой сэр!

– Моя память избирательна, – невозмутимо отозвался Элверстоук. – Я помню лишь то, что меня интересует. Я не осмелюсь нанимать педагога, но если найду подходящего кандидата, то пришлю его к вам, когда вы вернетесь в Лондон.

– Благодарю вас. Хочу надеяться, что это занятие не покажется вам слишком скучным!

Маркиз не сомневался, что именно так и будет, но события показали, что он был не прав. Просматривая бумаги с секретарем на следующий день после возвращения на Беркли-сквер, Элверстоук мимоходом осведомился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Frederica - ru (версии)

Похожие книги