Читаем Free Software, Free Society: selected essays of Richard M. Stallman. 2nd edition. полностью

Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.

This foreword was originally published, in 2002, as the introduction to the first edition. This version is part of Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman, 2nd ed. (Boston: GNU Press, 2010).


Verbatim copying and distribution of this entire chapter are permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is preserved.

Preface to the Second Edition

The second edition of Free Software, Free Society holds updated versions of most of the essays from the first edition, as well as many new essays published since the first edition.

The essays about software patents are now in one section and those about copyright in another, to set an example of not grouping together these two laws, whose workings and effects on software are totally different.

Another section presents the GNU licenses, with a new introduction written with Brett Smith giving their history and the motives for each of them. One of the essays explains why software projects should upgrade to version 3 of the GNU General Public License.

There is now a section on issues of terminology, since the way we describe an issue affects how people think about it.

The last two sections describe some of the traps free software developers and users face—new ways to lose your freedom, and how to avoid them.

We have also added an index, to complement the appendix on software.

We would like to thank Jeanne Rasata for managing the project, editing the book, formatting the text, and creating the index. Thanks also to Karl Berry for technical assistance with Texinfo, Brett Smith for all other technical help and for valuable feedback, and Rob Myers for formatting the cover.

Part I.

The GNU Project and Free Software

Chapter 1.

The Free Software Definition

We maintain this free software definition to show clearly what must be true about a particular software program for it to be considered free software. From time to time we revise this definition to clarify it. If you would like to review the changes we’ve made, please see the History section, following the definition, at http://gnu.org/philosophy/free-sw.html.


“Free software” is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer.” Free software is a matter of the users’ freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. More precisely, it means that the program’s users have the four essential freedoms:

• The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).

• The freedom to study how the program works, and change it to make it do what you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.

• The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2).

• The freedom to distribute copies of your modified versions to others (freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for this.

A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you should be free to redistribute copies, either with or without modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to anyone anywhere. Being free to do these things means (among other things) that you do not have to ask or pay for permission to do so.

You should also have the freedom to make modifications and use them privately in your own work or play, without even mentioning that they exist. If you do publish your changes, you should not be required to notify anyone in particular, or in any particular way.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века