Фрейд садится рядом и берет ее за руку; он держит ее крепко, хотя взгляд его блуждает где-то далеко.
Мрачная строгость его лица свидетельствует о душевных муках Фрейда.
(25)
Три часа ночи. Лестница в доме Фрейда.
Он поднимается на цыпочках. На лестничной площадке вставляет ключ в замочную скважину и бесшумно открывает дверь. Но, слегка приоткрыв ее, видит, что прихожая освещена, как, впрочем, и все другие комнаты. Двери распахнуты, из кухни доносятся голоса.
Голос Марты за кадром. Вы должны присмотреть за детьми.
Фрейд прикрывает дверь.
Марта – она,без сомнения, услышала шум – выходит из кухни.
Она – в шляпе.
Фрейд с удивлением на нее смотрит.
Фрейд (пытаясь улыбнуться). Что происходит? Ты едешь на бал?
Марта подходит к нему. У нее красные, припухшие от слез глаза.
Марта(свновь обретенной нежностью). Милый мой.
Она берет его за левую руку и изо всех сил сжимает.
Фрейд (ласково улыбаясь). Но мне же больно! (Вновь становясь серьезным.) Что случилось?
Марта(многозначительно). Твой отец…
(26)
Дом, где живут родители Фрейда.
Перед подъездом – катафалк. Несколько человек уже ждут.
Мальчишек квартала сильно забавляют похоронные дроги. Входная дверь затянута крепом.
В квартире стариков Фрейдов.
Вся семья в сборе. Сестры с мужьями, племянники и т.д. Родственные связи очень тесные, но мы не будем их уточнять. Здесь же мать. Она бледна, но не плачет. Рядом с ней плачет Марта.
В дверях комнаты появляется служащий из бюро похорон.
Служащий (весьма почтительно обращаясь к матери). Фрау, наш распорядок очень строго расписан. Поверьте, я сожалею, но…
Мать (очень вежливо, но с присущей ей властностью, которой она не замечает). Подождите еще минутку.
Служащий, весьма недовольный, кланяется и уходит. Молодая женщина (слева от матери) больше не выдерживает. (Это может быть Роза Фрейд, но имя ее названо не будет.)
Молодая женщина. Он прав, мама! Мы больше не можем заставлять их ждать. Тем хуже для Зигмунда.
Марта выглядит встревоженной и совсем растерянной.
Марта. Потерпите еще немного, прошу вас. Когда мы с ним расстались, он пошел к парикмахеру…
Господин (одет в черное; без сомнения, муж молодой женщины). Зигмунд опаздывает на полчаса! Я не могу этого понять. Первый долг перед нашим несчастным отцом…
Мать (резко его перебивая). Первый долг перед вашим несчастным отцом заключается в том, чтобы не говорить громко, пока его гроб стоит в соседней комнате.
Неловкое молчание. Через некоторое время открывается дверь: это Фрейд. Он бросается к матери и молча ее обнимает.
Женщина в трауре(недовольным тоном).Я надеюсь, что теперь мы сможем…
Мать улыбается Фрейду, высвобождаясь из его объятий.
Мать. Минутку. (Обращаясь к Фрейду.) Иди.
Она берет его за руку, уводит в глубину гостиной и заставляет войти в комнату Якоба. Фрейд соглашается с едва уловимым отвращением.