— Мы должны поговорить с королевой, — серьезно сказал он.
— Она ликовала весь день, — ответила Гвинет. — Но я должна повторить вам, что не принуждаю вас жениться на мне.
— Я вполне добровольно предлагаю вам выйти за меня замуж.
Эти слова больно кольнули ее в сердце. Да, он сделал предложение. Это правильный поступок. И она будет сумасшедшей, если не согласится.
Но… она хотела, чтобы он любил ее, а не просто желал. Она хотела, чтобы он мечтал видеть ее своей женой, а не просто дал ей свой титул потому, что она развлеклась с ним на простынях, а ему из-за его положения в обществе надо снова жениться.
Тут они разошлись, а когда музыка снова свела их вместе, Гвинет прошептала:
— Может быть.
— Вот как? — с веселым любопытством изогнул он бровь.
— Время покажет, — сказала Гвинет.
Музыка умолкла, и раздались шумные аплодисменты. Рован улыбнулся Гвинет, но, к ее удивлению, его подозвала к себе королева. Он глубоко вздохнул и откланялся.
Гвинет поспешила уйти из танцевального зала и вернуться на свое место на почетном помосте: она не хотела танцевать с другим мужчиной. Но рядом с ней сел лорд Джеймс.
— Моя сестра может быть безрассудной, — вздохнул он.
Гвинет взглянула на него. Он презрительно взмахнул рукой и произнес:
— Моя дорогая, я прекрасно знаю, что вчера вас послали в город со смехотворным поручением.
— Но… я смогла точно узнать, где лорд Хантли был намерен собрать свои войска. Хотя и не сумела вернуться обратно с этими сведениями, — призналась она.
Джеймс смотрел вперед, размышляя о чем-то.
— Она пошла бы сама, — сказал он наконец.
Гвинет только кивнула, хотя не знала, видел ли брат королевы ее бессловесный ответ.
— Она по-прежнему намерена послать вас в Лондон?
— Да, — ответила Гвинет.
— Вопрос о том, чтобы ее признали наследницей английской короны, очень важен, — признал Джеймс.
— Конечно, — согласилась Гвинет, но подумала: «Неужели править одним народом — это слишком мало?»
Взглянув на Джеймса, она печально подумала, что, кажется, даже лучшие из людей всегда хотят иметь больше, чем имеют.
А почему она решила, что Рован не такой? Что, если в глубине души он мечтает взять в жены еще одну английскую наследницу, богатства которой были бы равны его шотландским поместьям?
— Будьте в высшей степени осторожны во время ваших бесед с королевой Елизаветой, — серьезно предупредил ее Джеймс.
— Конечно, — повторила она.
— Вы не посол.
— Нет, милорд Джеймс, я не посол. И я не просила, чтобы меня отправляли туда. Это Мария сказала, что я должна ехать.
Джеймс кивнул, потер пальцем ножку своего бокала и сказал:
— Я не против этой поездки. Лорд Рован Грэм — один из ее любимцев. Он, несомненно, будет оберегать вас от опасностей, насколько это будет в его силах. Я только предупреждаю вас: будьте осторожны.
— Конечно буду, лорд Джеймс.
Затем он встал со своего места. Через несколько минут к столу вернулась раскрасневшаяся Мария. За ней щли несколько фрейлин.
— До чего я люблю танцевать! — сказала королева.
Гвинет согласно этикету встала при приближении королевы и улыбнулась:
— Действительно любите и делаете это отлично.
Это не была лесть: Мария и в самом деле танцевала прекрасно.
— Ты тоже отлично танцуешь, моя крошка горянка.
Королева подняла свой кубок и весело произнесла тост:
— За миледи Гвинет, всегда верную и отважную. Мы снова прощаемся с нашей дорогой подругой. Завтра она уезжает на юг, чтобы посетить мою кузину Елизавету Английскую.
Придворные, стоявшие вокруг Марии, одобрительно захлопали.
Гвинет присела в ответном поклоне. Ей бы хотелось, чтобы королева не сообщала о своем решении так неожиданно для нее. Она знала, что должна уехать, но не думала, что это будет так скоро.
Что бы она ни сказала Ровану, она всей душой стремилась выйти за него, стать его женой. Но теперь…
Рован вернулся на почетный помост вместе с лордом Линдсеем.
— Милорд Рован. Я только что сообщила миледи Гвинет о том, что всего несколько минут назад обсуждала с вами детали предстоящей поездки: вы оба отправляетесь в путь завтра. Прошу вас заверить мою кузину в моей глубочайшей любви и уважении. И разумеется, вы будете защищать миледи Гвинет.
Рован красиво поклонился ей и ответил:
— Все будет сделано так, как вы приказали, моя королева. И я, как всегда, готов служить вам верой и правдой.
Вокруг них раздались радостные возгласы и аплодисменты. Гвинет встретилась взглядом с Рованом и поняла, как она счастлива. Он красив, один из лучших воинов в стране и при этом образованный человек. Ему нравится это назначение — нравится быть ее защитником.
Но она хотела гораздо большего. А это поручение означало долгий путь. Пройдет много времени, прежде чем они смогут вернуться к Марии Стюарт.
А королева уже поставила бокал на стол.
— Сегодня я прошу вас всех хорошо отдохнуть. Я снова благодарю вас за поддержку и молю Бога, чтобы он хранил Шотландию. Гвинет… вы не послужите мне в эту последнюю ночь?
Это был не вопрос, это был приказ королевы.
— Как вам будет угодно, ваша милость, — ответила Гвинет и, быстро кивнув на прощание всем собравшимся, поспешила за королевой.