Читаем Frenchman's Creek полностью

"Ah, well, as long as he pleases you, that's all that matters. So you've been ill, have you? You should never have left London. London always suits you. Although I admit it's been damned dull without you. Not a play worth seeing, and I nearly lost a fortune at piquet the other night. The King has a new mistress, they tell me, but I haven't seen her yet. Some actress or other. Rockingham's here, you know, and all agog to see you. God dammit, he said to me, in town, let's go down to Navron and see what Dona is up to, and here we are, and you a confounded invalid in bed."

"I am much better, Harry. It was only a passing thing."

"Well, I'm glad to hear that. As I say, you look well enough. You have a tan on you, haven't you? You're as dark as a gypsy."

"The illness must have made me yellow."

"And your eyes are larger than ever they were, dammit."

"The result of the fever, Harry."

"Queer sort of fever. Must be something to do with the climate down here. Would you like the dogs up on your bed?"

"No, I think not."

"Hi, Duke, give your mistress a kiss, and then get down. Here, Duchess, here's your mistress. Duchess has a sore patch on her back, and she's nearly scratched herself raw, look at that now, what would you do to her? I've rubbed in some pomade, but it does her no good. I've bought a new horse, by-the-way, she's down there in the stable. A chestnut, with a deuce of a temper, but she covers the ground quick enough. 'I'll give you a thousand for her,' says Rockingham, and 'Make it five thousand,' I tell him, 'and I might bite,' but he won't play. So the county's infested with pirates, is it, and robbery, rape and violence causing havoc amongst the people?"

"Where did you hear that?"

"Well, Rockingham brought back a story in town one day. Met a cousin of George Godolphin's. How is Godolphin?"

"A little out of temper when I saw him last."

"So I should think. He sent me a letter a while back, which I forgot to answer. And now his brother-in-law has lost a ship, it seems. Do you know Philip Rashleigh?"

"Not to speak to, Harry."

"Well, you'll meet him soon. I invited him over here. We met him in Helston yesterday. He was in a devil of a temper, and so was Eustick, who was with him. It seems this infernal Frenchman sailed the vessel straight out of Fowey harbour, right under the nose of Rashleigh and Godolphin. What infernal impudence, eh? And then off to the French coast, of course, with not a damned ship in pursuit. God knows what the vessel was worth, she was just home from the Indies."

"Why did you invite Philip Rashleigh here?"

"Well, it was Rockingham's idea really. 'Let's take a hand in the game,' he said to me, 'you're an authority, you know, in this part of the world. And we might have some sport out of it.' 'Sport?' says Rashleigh, 'you'd think it sport no doubt if you'd lost a fortune like I've done.' 'Ah,' says Rockingham, 'you're all asleep down here. We'll catch the fellow for you, and then you'll have sport enough.' So we'll hold a meeting, I thought, and collect Godolphin and one or two others, and set a trap for the Frenchman, and when we've caught him we'll string him up somewhere, and give you a laugh."

"So you think you'll succeed, Harry, where others have failed?"

"Oh, Rockingham will think of something. He's the fellow to tackle the job. I know I'm no damn use, I haven't got a brain in my head, thank God. Here, Dona, when are you going to get up?"

"When you have left the room."

"Still aloof, eh, and keeping yourself to yourself? I don't get much fun out of my wife, do I, Duke? Hi, then, fetch a slipper, where is it, boy, go seek, go find," and throwing Dona's shoe across the room he sent the dogs after it, and they fought for it, yapping and scratching, and returning, hurled themselves upon the bed.

"All right then, we'll go, we're not wanted, dogs, we're in the way. I'll go and tell Rockingham you're getting up, he'll be as pleased as a cat with two tails. I'll send the children to you, shall I?"

And he stamped out of the room, singing loudly, the dogs barking at his heels.

So Philip Rashleigh had been in Helston yesterday, and Eustick with him. And Godolphin too must have returned by now. She thought of Rashleigh's face as she had seen it last, scarlet with rage and helplessness, and his cry, "There's a woman aboard, look there," as he stared up at her from the boat in Fowey Haven, and she, with the sash gone from her head, and her curb blowing loose, had laughed down at him, waving her hand.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези