Читаем Фрида (СИ) полностью

- Хорошо, - я попыталась собраться и решила изъясняться в его манере. - Драко Малфой необоснованно обвинил меня в кознях против него, на что я ответила не очень вежливым образом. Я недооценила масштаба его тревоги по поводу возникшей проблемы и глубоких познаниях в… редких отраслях магии. Об остальном вы могли догадаться, изучив мою палочку.

Интересно, малфоевскую палочку он изучал? Скорее всего, нет. Снейп приподнял бровь. Должно быть, сейчас мы походили на две странные статуи, неподвижно стоя друг на друга, источая холод и псевдоспокойствие.

- Ваша история вызывает сомнения, и я вынужден буду допросить мистера Малфоя, когда тот немного придет в себя.

- Придет в себя? Его состояние не показалось мне тяжелым. Разве что у него случилась истерика по поводу подпорченной шевелюры…

- Вы находите это смешным? – Снейп опасно сверкнул глазами.

- Я пыталась исправить последствия его заклинания, неужели вы думаете, я стала бы смеяться над беднягой? – напомнила я о своем вкладе в дело излечения Малфоя. – Хотя да, это, должно быть забавно, - я позволила себе хмыкнуть.

- Откуда у вас навыки работы с темными проклятиями? Не думаю, что в Мексике учат подобному.

- Продвинутые курсы Защиты от Темных Искусств, - я передернула плечами. У нас не было такого предмета. То, что на нем изучалось в Хогвартсе, было раскидано по другим дисциплинам.

- Вы лжете, - Снейп будто пригвоздил меня к месту этим своим вердиктом, и я на некоторое время растерялась. Чертова темная аура профессора начинала негативно влиять на мою психику.

- Хочу напомнить, что если бы мне не удалось отбить проклятие, то я сейчас могла бы быть уже мертва, - не очень в тему высказалась я, не найдя аргументов для опровержения предыдущей его фразы. – Не думаю, что Драко Малфой знает контрзаклинание. Могли бы сказать спасибо за то, что я спасла сегодня двух ваших студентов – себя от смерти и Малфоя от Азкабана.

- Хорошо, - попытавшись убить меня своим угнетающим видом и почти в этом преуспев, сказал Снейп. - Тогда давайте поговорим о том проклятии, что вы наложили на мистера Малфоя ранее.

Я поморщилась. Что за глупости? Слышать второй раз за день нелепое обвинение было выше моих сил.

- Не было никакого проклятия, вы, как опытный и знающий маг, должны это понять. Да, признаю, ради шутки я подливала Малфою Амортенцию в тыквенный сок, но это раскрылось в первый же день, и вы самолично напоили его противоядием. После этого я даже не думала о нем, чтобы не поссориться с Блезом.

- И что же, по-вашему, сейчас с ним происходит?

- А вы не понимаете? – я снова не смогла сдержать веселья и ухмыльнулась. – То же, что и со всеми. Парень влюбился. Любовное зелье было лишь катализатором. Ну, или смогло прояснить истинные чувства, вот и все.

- Чушь. Как, по-вашему, он мог ни с того ни с сего полюбить человека, которого ненавидит?

- Любовь и ненависть часто неотделимы друг от друга, - я не отрывала взгляда от непроницаемого лица Снейпа и вдруг вспомнила о Лили Эванс. – Вам ли не знать.

- Убирайтесь прочь, - ох, лицо теперь было не таким уж и непроницаемым. Он был зол. И, кажется, растерян. Не думал, что я знаю, или что я буду бросать намеки ему в лицо. Или может быть вообще не понял, о чем я говорю и разозлился только лишь по причине моей наглости.

- Доброй ночи, профессор.

Это прозвучало вовсе не издевательски, правда ведь?


========== Глава 4 ==========


Никогда не доверяйте людям без бровей. И с бровями не доверяйте. Так говорил наш профессор Основ Психологии в Карроте, и сейчас, когда я глядела на фото Волдеморта в газете, я готова была согласиться с этим утверждением на сто процентов. У парня не только не было бровей – у него также отсутствовал нос, прическа и губы. Похожий на пресмыкающееся черт сверкал безумным взглядом и злобно пырился со снимка. Интересно, как фотографу удалось выжить? Или, быть может, колдография была сделана одним из приспешников Лорда, и они послали ее в редакцию для пиара? Мол, знай, народ, своего злодея в лицо.

В заметке говорилось о том, что дементоры Азкабана, местной тюрьмы, примкнули к Волдеморту, и большая часть преступников бежала. Среди имен также мелькал некто Люциус Малфой, и Блез пояснил, что это отец Драко. То-то блондин был таким дерганым. На миг мне стало даже жаль его – отец-уголовник в тюрьме, в школе его ненавидят, да еще и безответная любовь нагрянула. И это если не считать того, что он сейчас валяется в больничке. Я вздохнула и отложила газету.

- Ты навещал Драко? – спросила я Блеза, который неспешно жевал яичницу, читая свой экземпляр Ежедневного Пророка.

- Да, вчера вечером, но он спал, и сегодня до завтрака. А что?

- Как он там?

Блез усмехнулся.

- Ругается на чем свет стоит и переживает из-за волос. Мадам Помфри его постригла, чтобы все не выглядело так ужасно, и он отказывается выходить из лазарета, пока все не отрастет обратно. А в целом неплохо, с него уже сняли бинты, кожа только красная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Чемпион
Чемпион

Гонг. Бой. Летящее колено и аля-улю. Нелепая смерть на ринге в шаге от подписания в лучшую бойцовскую лигу мира. Тяжеловес с рекордом «17-0» попадает в тело школьника-толстяка — Сашки Пельмененко по прозвищу Пельмень. Идет 1991 год, лето. Пельменя ставят на бабки и поколачивают, девки не дают и смеются, а дома заливает сливу батя алкаш и ходит сексапильная старшая сестренка. Единственный, кто верит в Пельменя и видит в нем нормального пацана — соседский пацанёнок-инвалид Сёма. Да ботанша-одноклассница — она в Пельменя тайно влюблена. Как тут опустить руки с такой поддержкой? Тяжелые тренировки, спарринги, разборки с пацанами и борьба с вредными привычками. Путь чемпиона начинается заново…

Nooby , Аристарх Риддер , Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев , Дмитрий А. Ермаков , Сергей Майоров

Фантастика / Прочее / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза