Читаем Фрида (СИ) полностью

Снейп игнорировал меня. То есть, игнорировал совсем. Ни взгляда, ни слова. Он дал задание, ходил от котла к котлу, но в мой даже не заглянул. Еще с сентября он заставил меня работать отдельно, вернув в пару к Блезу Миллисент. Я был вольна делать, что угодно со своим зельем. И если бы я сейчас вовсе не стала его варить, не думаю, что он обратил бы на это внимание. Да что с ним такое? Или со мной. Не помню, чтобы я тренировалась в чарах невидимости. Хоть меня это и порядком нервировало, мне все же удалось сварить почти нормальное зелье Неуязвимости. Оставляя флакон с образцом на его столе, я, наконец, услышала первые признаки, что на меня все же обращают внимание.

- Мисс Берк, не могли бы вы задержаться.

Я отложила сумку, помахала Блезу (Малфой этим утром ожидаемо не явился на занятия) и присела на переднюю парту перед его столом. Он заполнял журнал, и не поднимал на меня глаз, пока не вышел последний ученик.

- Я… хотела бы извиниться…

- Речь пойдет не об этом, - даже не дослушав мои сбивчивые попытки быть вежливой, одернул меня Снейп. Я обиженно замолчала. Не так уже часто я просила прощения, чтобы вот так вот грубо прерывать меня посреди этого унизительного занятия. Мне и так было не по себе. – Панси Паркинсон на днях настигло неприятное проклятье. К сожалению, ни мадам Помфри, ни директор Дамблдор не смогли справиться с ним.

Конечно, не смогли. Еще в Карроте мы с ребятами развлекались с формулой Алопециуса. Не зная основных аксиом, которые заложены в нее (а они были ой как нестандартны), можно было до бесконечности пытаться его снять.

- Не понимаю, о чем вы, - я равнодушно пожала плечами.

- Прошу вас по-хорошему, верните студентке ее… внешний облик.

Волосы, он хотел сказать. Вернуть волосы. Ну уж нет. Она еще недостаточно прониклась всем ужасом ситуации.

По-хорошему, значит, просит? Так, да?

- Попробуйте попросить по-плохому, - мрачно предложила я. Уж что-что, а разговора о Панси я точно не ожидала, когда хотела поговорить со Снейпом.

- Перестаньте паясничать, - он потер виски. Должно быть, все еще плохо себя чувствует. Мне вдруг стало его жалко. Его, этого жуткого хмыря, который два месяца изводил меня своими отработками и атаками на сознание. Слизерин, очевидно, охватила волна безумия, и следом за Малфоем умом тронулась я.

- Я не знаю, что с ней такое, - я поджала губы.

- Знаете, - устало проговорил Снейп. - Вы ей отомстили за что-то.

Видно было, как ему не в радость все эти внутрифакультетские разборки.

- Зелье Одержимости. Она напоила меня им в ночь на Хэллоуин.

- У вас есть доказательства? – черные глаза едва ли не первый раз поглядели на меня. Не знаю, почему он избегал взглядов – может быть, боялся, что я вновь окажусь в его мыслях. Но сейчас-то он не в том состоянии, что был тогда.

- Я не жаловаться пришла и не обвинять. Я просто объясняю. Она знает, что это месть, значит, знает и за что. Пусть извинится, и я подумаю.

- Я был о вас лучшего мнения, - проговорил Снейп.

- Неужели? – я вскинула подбородок. Это, наверное, один из самых подлых приемов – показать кому-то, что в нем разочарован. Однако я ему не верила. Я была уверена, что худшего мнения обо мне, чем у Снейпа, просто не существовало в природе.

- Я настаиваю, чтобы вы сняли проклятие.

Я хмыкнула и скрестила руки на груди.

- Вас могут исключить за подобные выходки.

- Мне все равно. Она получила по заслугам. Никто не смеет издеваться надо мной.

- А вы смеете, да? Издеваться над другими? – он снова не смотрел на меня. В его ровном голосе промелькнуло нечто нехорошее. Я вспомнила рассказы Гарри о том, что Снейпа дико несправедливо унижали однокурсники в школе.

- Я ответила ударом на удар.

- Считаете, это правильно?

- А вы как считаете, профессор?

Его застывший на столе взгляд вновь вернулся на мое лицо.

- Обещайте снять проклятие, если мисс Паркинсон извинится.

Было что-то в его голосе такое, что мне совсем не захотелось спорить. Я вдруг почувствовала себя нашкодившей первокурсницей.

- Хорошо. Но пусть имеет в виду, что в следующий раз даже ваша просьба ей не поможет, - я подхватила свою сумку. – И мне потребуется некоторое время, чтобы вспомнить формулу обратного заклинания.

Точнее, вывести ее. В Карроте мы этим так и не озаботились.


- Слушай, Берк, - Малфой поймал меня в коридоре перед библиотекой, где нас уже ждали Блез и Гермиона. Выглядел он неважнецки – явно сказывалась бутылка дрянного пойла, которую он вчера влил в себя. – Я не совсем помню, что вчера было. Блез сказал, что ты притащила меня в спальню… - он глядел на меня в явном желании, чтобы я его успокоила.

- Я нашла тебя в гостиной и проводила до кровати, - опустив массу подробностей, сказала я.

- Я ведь… ну… не приставал к тебе?

- Нет, успокойся, Малфой. Ты был слишком пьян для этого, - я усмехнулась. Бедняге незачем знать правду. Как мне незачем было знать, что я лезла к нему в ночь Хэллоуина. Впрочем, сама заставила Блеза рассказать.

- Уф, - он выдохнул с облегчением и явно повеселел. – А что я говорил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Чемпион
Чемпион

Гонг. Бой. Летящее колено и аля-улю. Нелепая смерть на ринге в шаге от подписания в лучшую бойцовскую лигу мира. Тяжеловес с рекордом «17-0» попадает в тело школьника-толстяка — Сашки Пельмененко по прозвищу Пельмень. Идет 1991 год, лето. Пельменя ставят на бабки и поколачивают, девки не дают и смеются, а дома заливает сливу батя алкаш и ходит сексапильная старшая сестренка. Единственный, кто верит в Пельменя и видит в нем нормального пацана — соседский пацанёнок-инвалид Сёма. Да ботанша-одноклассница — она в Пельменя тайно влюблена. Как тут опустить руки с такой поддержкой? Тяжелые тренировки, спарринги, разборки с пацанами и борьба с вредными привычками. Путь чемпиона начинается заново…

Nooby , Аристарх Риддер , Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев , Дмитрий А. Ермаков , Сергей Майоров

Фантастика / Прочее / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза