Читаем Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле полностью

Деться в узком коридоре было некуда, тем более что толстый гуснец занимал практически всю его ширину. Фридрих опустил голову, надвинул кепку пониже на глаза и пробормотал какое-то извинение, а Бомбикол попытался проползти мимо, не задев его, потому что Фридрих выглядел очень грязным.

Но на какую-то долю секунды Фридрих взглянул вверх и тут же понял, что Бомбикол пристально смотрит на него. Тут уж он сам вдруг не смог отвести взгляда. Как загипнотизированный, он следил за тем, как сомнение на лице Бомбикола сменялось уверенным возмущением. Потом шелкопряд отвел от Фридриха взгляд и пополз дальше. Фридрих, спотыкаясь, побежал в свою сторону, не отваживаясь обернуться, пока не добрался до следующего вагона.

Черт побери! Бомбикол его узнал! Фридрих в этом не сомневался. Хотелось кусать локти: и чего было не посидеть девять дней в своем купе! Но теперь было уже поздно. Его бросало то в жар, то в холод от мыслей о том, что теперь может произойти.

Тут на него чуть не налетела Стрелла.

— Фридрих, какой ты бледный! Что случилось? — спросила она, крепко взяв его за плечи.

— Я только что встретил Бомбикола, — выдохнул Фридрих, — и он меня узнал.

— Ты уверен? — спросила Стрелла.

— Абсолютно.

Стрелла похлопала его по плечу.

— В каком направлении он шел?

— Туда, — вяло махнул рукой Фридрих.

— Отлично. Я пойду за ним и посмотрю, что он будет делать, — сказала Стрелла. — А ты беги к начальнице, расскажи, что случилось.

И она унеслась. Фридрих шел к Молеправительнице как баран на заклание. Он чувствовал себя ужасным идиотом. С чего это он решил, что дурацкие усики изменят его до неузнаваемости?


Ввосьмером они сидели в маленьком сидячем купе, рассчитанном на шесть мест.

— И что теперь? — спросил Фридрих, закончив рассказ. Брумзель, Тальпа, Кальссон, Грюндхильда, Феликс и мадемуазель Эльза потрясенно глядели на него.

Только Молеправительница выглядела совершенно спокойной.

— До следующей станции, — заговорила она, — еще четыре часа. Там они смогут послать сообщение и позаботиться о том, чтобы сразу за границей Южной Стороны поезд встретила полиция. Но если мы устраним их раньше, то предпринять они ничего не смогут. Так что просто нужно действовать быстро.

— К тому же даже Бомбикол точно не знает, действительно ли это ты, — почесал в затылке Брумзель. — Вряд ли он будет звать полицейских в поезд, пока до конца не удостоверится.

— Стрелла пошла за ним, — подавленно сказал Фридрих. — Она посмотрит, что эти трое сейчас предпримут.

— У нас есть четыре часа. Что скажешь, Тальпа? — спросила Молеправительница. — Как насчет применения грубой силы?

— Может быть неплохим решением, — отозвался Тальпа, похрустывая суставами. — Я найду пару крепких ребят. Когда Стрелла вернется, мы займемся этими господами. — Он поднялся и стал протискиваться к выходу из купе.

— Ох, как весело будет! — обрадовалась Грюндхильда, откладывая вязание.

— Ты и без подкрепления трех жирных гусениц легко скрутишь! — бросила Молеправительница вслед уходящему Тальпе.

— Лучше действовать наверняка, — обернулся к ней Тальпа. — Мы же не знаем, какая свита у них тут в поезде.

Тальпа, за ним Брумзель с Кальссоном, и незаметный за их спинами Фридрих решительно вышагивали по коридору, стуча во все двери. Всякий, кто оказывался в купе, получал распоряжение приготовиться к поимке шелкопрядов. Так они привели в боеготовность два вагона и намеревались уже перейти в третий, но тут вдруг Тальпа остановился как вкопанный, и остальные врезались ему в спину.

— Тс-с! — зашипел он. — Там эти трое!

Фридрих быстро юркнул Кальссону за крыло и притаился. Вдруг его уже ищут? Вдруг гуснецы решили сами его схватить?

Он осторожно выглянул из-за крыла. Три шелкопряда действительно показались в коридоре; они что-то оживленно обсуждали между собой. Перед ними шествовала Стрелла, но с ней никто не разговаривал.

— А! — радостно воскликнул Бомбикол. — Господин Вурстхаммер из шоу диковинок, не так ли?

— Это я, — ответил Тальпа, распрямляясь в полный рост и поглаживая усы.

— Мы не хотели вас беспокоить, но одно из ваших диковинных существ почему-то бродило по нашим купе, — строго сказал Мускалюр, подталкивая Стреллу в спину.

Та печально повесила ушки.

— Не хотим показаться мелочными, но мы очень надеемся, что такого больше не произойдет, — добавил Диспарлюр. — Нельзя же позволять элементам своего шоу расхаживать по купе других пассажиров!

— Вы совершенно правы. Сожалею, что так вышло, — строго проговорил Тальпа. И обратился к Стрелле: — Фу! Плохое, плохое существо! Как не стыдно!

Стрелла втянула голову в плечи.

— Я позабочусь, чтобы она впредь оставалась вместе с другими существами, — заверил Тальпа шелкопрядов. — Спасибо, что вернули ее.

Фридрих, прятавшийся за Кальссоном, заметил, что двери в некоторые купе приоткрылись на крохотную щелочку. Соглядатаи уже принимали живейшее участие в происходящем.

— Можно попросить вас пройти со мной и подписать акт передачи существа? — продолжал Тальпа, солнечно улыбаясь.

— Что подписать? — растерянно переспросил Мускалюр.

Перейти на страницу:

Похожие книги