— Пока ты служишь Васкесам, пардон, выражаешь их интересы, Сантана могут что-либо тебе сделать? — напрямую спросил я, ибо это самый главный, пожалуй, вопрос в нашем торге.
Пожатие плечами.
— Не знаю.
Знает. Не будет. Ну, не должны, это не в правилах, если кабальеро играют по правилам.
Но Сантана пока единственные, кто правила соблюдают, чем мне и нравятся. Так что…
— Значит, тебе ничего не угрожает, — констатировал я.
— Я не буду это проверять. И… Хуан, ты не понимаешь, но все эти дела, они… — Вздох. — Они скользкие. Не гарантированные. Это тоже фактор.
— Так вы же, ты и коллеги, и должны их сделать гарантированными, разве нет? — Теперь наиграно удивился я.
Вздох: «Как же ты меня достал, малолетний ничего не понимающий щенок».
— Всё. Я сказала. Я не участвую в этом шоу! — очень неубедительно (поколебал-таки) запричитала она.
Но я больше не хотел уговаривать. Да я в принципе не в курсе, что ей можно дополнительно предложить — с сеньорой Алиса договаривалась. Значит, только кнут, она не оставила выбора.
— Взять!
Парни резко скрутили сеньору.
— Эй, что ты делаешь? Ты об этом пожалеешь, придурок!
Угу снова я придурок.
— Ты обещала Алисе? — приблизил я своё лицо к её и рыкнул самым злобным своим рыком.
— Да, но…
— Значит, отказываясь, ты «кидаешь» клан Веласкес, так? Ибо Алиса — часть клана и моя на данный момент подчинённая. А раз так, то… — Подло усмехнулся. — Значит, ты работаешь на мятежников, разве нет? Верная у меня логика?
— Не работаю я ни на каких мя…
— Контрразведка проверит. — Отстранился, облегчённо вздохнул и сделал вызов по прямой линии с иконкой «2».
— Это Кедр. Сеньор, пришлите ко главному входу в Итальянский пару своих ребят, принять VIP-клиента на проверку. Ага, из самых-самых, обычным дуболомам не доверяю.
Пауза, ответ их человека, моего куратора от «двушки»:
— Есть, Кедр. Сейчас пришлю.
— Ты не сделаешь этого! А если и сделаешь — на мне ничего нет! — Усмешка.
Не боится. Значит всё же чистая. Ну, не связана с иностранными гражданами, только со своими. Игнорируя её блеяние, вызвал свой штаб:
— Линию с Сэмюэлем Васкесом. Можно через правительственную связь, можно так.
— Сейчас, сеньор… — голос «золотого». — Готово. Через правительственную. Переключаю?
— Давай.
Гудки, долгие, затем уставший осторожный голос:
— Сэмюэль Васкес. С кем имею честь?
— Хуан Шимановский. Он же Кедр.
— Кедр… Наслышан. — В голосе сеньора осторожность и опасения. — Чем могу быть полезен государству и народу Венеры? Ты ведь спецпредставитель её высочества, нашей нынешней главы государства, верно? — А теперь в нотках немного иронии.
— Верно. — Я тоже усмехнулся. — Прежде чем просить, сеньор, хочу вам сказать, что не считаю своими врагами ваш клан. А одного не самого умного его представителя я всего лишь отправил на Землю отдохнуть, и это после того, как он организовал на меня покушение. Хотя не поверите, как сильно королеве хотелось прижать этим вас, выторговать разных «вкусняшек».
— Я помню это, Хуан. — В голосе уважение. — И мои сын помнит. А не заметил ли ты, что наш клан, несмотря на всю нелюбовь к кровавой шлюхе и тебе, остался в стороне от мятежа и не поддержал коллег?
— Разумеется, заметил, — хмыкнул я. Любезностями обменялись, теперь, собственно, торг.
— Тогда в чём вопрос?
— Передо мной стоит некто Маргарита Паркинсон, член Верховного суда. Знаете такую?
— Что-то о ней слышал. — А теперь собеседник напрягся.
— Сеньор Сэмюэль, я… — По моему жесту пытающуюся заорать женщину держащие её парни заткнули грубым, но эффективным образом.
— Дело в том, что данная сеньора, есть такие подозрения, работает на одну из вражеских разведок. И сейчас люди «двушки» отвезут её на проверку, — елеем растёкся я.
— Мне кажется, это излишне, Хуан. — В голосе собеседника тревога. Ибо она знает слишком много о его клане. Допросы ТАКИХ людей ОЧЕНЬ опасны и должны согласовываться. — Я могу гарантировать, что именно с разведками данная сеньора не связана. Мы… Состоим в одном клубе вышивания макраме, я многое знаю про её хобби.
— К сожалению, сеньор, но в процессе проверки на эту сеньору мои люди наверняка накопают что-нибудь интересное из местной кухни. Например, неучтённая собственность. Недвижимость. Непонятно на какие средства приобретённая, а это уже коррупционная составляющая. Что для сеньоры такого уровня неприемлемо. И нам придётся посадить её на какой-то срок, пусть и по другому ведомству.
— И зачем тебе это, Хуан? — главный вопрос.
— Я же за справедливость! За торжество закона, сеньор! Разве не понятно? Если у сеньоры Паркинсон рыльце в пушку — она сядет, а я сомневаюсь, что она святая. Верховный суд должен служить примером для других ведомств государства, надо бороться за это всеми силами и начать хотя бы с единичного его члена. И мой звонок связан с тем, что этот вопрос не связан с вашим кланом. Это, скажем так, разборки исключительно между мною и сеньорой.
— Длинный язык? — Собеседник понял куда больше, чем я предполагал. Опыт не пропьёшь.
— Длинный язык, — не мог не согласиться на такое. — И даю слово чести, копать под вас не буду. Вы поверите моему слову?