Читаем Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы полностью

Коули затаил дыхание, пока они разговаривали.

Внезапно немецкий командир отдал приказ, и его люди нырнули в канавы по обе стороны дороги.

Позади позиции Коули взревел джип, и из него вывалились трое мужчин. Они быстро разгрузили 60-миллиметровый миномет и начали устанавливать его в блиндаже позади себя.

- Полагаю, наша просьба о помощи была услышана? - спросил Коули у минометчиков.

- Сэр. Мы слышали, что здесь могут быть какие-то действия. Капитан Филлипс попросил нас проверить это, поэтому мы взяли с собой помощь, на всякий случай.

Добавление минометов было большой помощью, но этого было недостаточно, чтобы нанести серьезный ущерб таким сильным силам противника.

Немцы не теряли времени даром. Со своей позиции они открыли огонь из стрелкового оружия. Они были растянуты поперек дороги и имели приличное укрытие. Но Коули мог различить фигуры. В ту минуту, когда они устроят фланговый маневр, хорошо обученные фрицы уничтожат их.

- Выбирайте свои цели, парни, - сказал Коули, и его приказы передавались от блиндажа к блиндажу. - Устроим им ад.

Что касается мотивационных речей, то они были не самыми лучшими. Его люди тренировались с ним в течение нескольких месяцев, и они были сплоченной командой. Если бы он чувствовал, что ему нужно встать и выкрикивать приказы, как Паттону, он был бы плохим командиром.

- Огонь! - заорал Коули.

Коули выбрал фигуру, одетую в белое, и нажал на курок. Пуля ударила, и солдат откатился в сторону, схватившись за спину. Трамбл открыл огонь из пулемета 30-го калибра и заставил немцев броситься в бегство. Пули взметали снег и находили свои цели.

Немцы открыли ответный огонь. Битва за холм продолжалась.

<p><strong>4: Грилло</strong></p>

Полуторатонные грузовики въехали в город Бастонь. Рядовой Грилло окинул взглядом идиллический маленький городок и улыбнулся людям, идущим по своим делам. Раздались взмахи руками и кивки, но большинство держали головы опущенными. Оккупация, вероятно, сделала это с городом - по крайней мере, так предположил Грилло. Когда вы находились под каблуком чего-то вроде нацистского правления, жизнь должна была быть ежедневной борьбой.

Он находился в задней части грузовика, у которого был матерчатый чехол, который мало защищал от холода и мокрого снега. Он сидел рядом с рядовым Манлиеном, который курил без остановки с того момента, как они сели в машину.

- Это то самое место? - спросил Грилло.

- Нет, дурачок. Мы в Париже. Ты жил во сне - и это конец. Здесь все милые французские девушки, в развевающихся платьях и с длинными ногами, - сказал специалист Морено.

Морено не брился уже несколько дней, поэтому клочки темных волос рассыпались по его щекам и шее. Поверх одежды на нем была толстая парусиновая куртка, но, как и большинство мужчин в машине, он не был готов к холоду.

Грилло ничуть не приблизился к тому, чтобы привыкнуть ко всему этому снегу, а также не стеснялся своих товарищей-солдат, прижимающихся к нему, чтобы согреться. Никто из мужчин не пах здорово. У них было несколько дней отдыха и релаксации, но затем их вытащили и направили в регион Арденн, и никто не был и близко с водой после их быстрой загрузки и отъезда.

Грилло и остальная часть компании были ужасно не готовы, и у них было мало боеприпасов и гранат. Им обещали пополнить запасы по прибытии, но до сих пор никто не видел грузовик, груженный припасами.

Грилло был обучен взрывному делу. Он был неплохим стрелком из базуки "M1A1" и чувствовал себя как дома, неся тяжелую металлическую трубку, а также боеприпасы. Ему выдали "Гаранд М1", пять обойм и две гранаты. Один из парней уже отговорил его от гранаты, но он яростно держал свои обоймы на 8 патронов.

Тьяркс был одним из старших мужчин в группе замены. Он обнимал свой "M1", как будто это была девушка. Мужчина нашел в своем рюкзаке потрепанную пачку жевательного табака, вытащил из нее комок и запихнул его в рот.

- Эта штука приятная на вкус? - спросил Грилло.

- Вкус напоминает мне дом, - сказал Тьяркс.

- Где именно находится твой дом? У тебя имя, как у фрица, - вмешался Дэниелс, убежденный протестант из Мэриленда.

- Это голландско-немецкое имя, но я из Кроули, штат Техас, - протянул Тьяркс.

- Еще один техасец? Я встречал дюжину таких, как вы, парни, - сказал Дэниелс. - Разве в Техасе нет никакой индустрии, кроме как отправлять парней воевать?

- У нас есть такая индустрия, как жевание табака и надирание протестантских задниц, - сказал Тьяркс.

Он высунулся из кузова движущегося грузовика и сплюнул.

Грилло держался подальше от насмешек, потому что Тьяркс был размером с дом, а Дэниелс был сумасшедшим. Им пришлось остановиться ночью, и он увидел приближающийся американский патруль с немецкими пленными. Дэниелс вытащил нож и пригрозил начать отрезать уши.

- У меня тоже есть индустрия, Тьяркс, такая как резать техасцев, - сказал Дэниелс.

- Заткнитесь, вы оба. Будет еще много сражений, когда мы туда доберемся, - сказал капрал Папалео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика