Читаем Фундаментальные истины полностью

Аудио-материал «Церковь – тело Иисуса Христа». Савонов Владимир.

«Под покровом Всевышнего». Джон Бивер.

«Большая энциклопедия» под редакцией С.Н.Южакова.

«Евангелие от Иоанна. Комментарий». Пьер Дюмулен. 2-е издание. 2006г. Паолине.

«Вера» Чарльз Колсон и Гарольд Фиккет. 2-е издание «Нард». 2013 год.  324 стр.

Видео-материал 2017г. Реформаторская конференция в Санкт-Петербурге. «Вера и таинства раньше и сейчас». Тони Лейн.

«Белое солнце пустыни».  Советский художественный фильм 1970 года режиссёра Владимира Мотыля.

Пасторская конференция в Лос-Анджелесе 2017г. Мигель Нуньес. «Путь, Истина и Жизнь».

«В поисках невидимого Бога». 2000г.  304 стр. Филипп Янси.

«Проповеди и беседы» Александр Шмеман.

«История христианства». Том 1. «Библия для всех». 2005. Издание второе. Хусто Л. Гонсалес.

Аудио-материал. Лекции «Большие пророки» 2006 года в Духовной Академии «Благодать». А.П. Руденький.

«Величие Бога». Издательство Мирт. 160 стр.  1999 год. Эйден Тозер.

Библия. Русский синодальный перевод.

Видео-материал «Экспозиция жизни пророков Илии и Елисея». Уолтер Кайзер.

Аудио-проповедь 2001 г. «Предназначение». Генри Мадава.

«История жизни Лестера Самралла». Дата выхода: 2011. 256 стр.

Видео-материал: конференция в Саратове «Увидеть большее». Марк Таббс.

«Сила молитвы» / Пер. с англ. – СПб.: МРО ХВЕП «Христианская Миссия». 2009. – 240 с. – (Молитвенный воин) © Издание на русском языке. Издательство «Библейский взгляд» 2009.

Видео-материал: проповедь «Освежи свое сердце». Остин Хусвик в церкви «Слово Надежды». 2016 г. г. Бобруйск.

Видео-материал: Конференция 2012 года в Минской церкви «Благодать» Дейл Йертон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература