Читаем Funny Children's Stories. Bilingual Edition полностью

Тут я решил, что сейчас самое время что-то такое Пуду подсказать. И я прошептал: «Ту пут — пут — пут».

И все засмеялись. А все засмеялись, потому что получалась такая опасная для Пуда игра слов с очень явным намёком и на его фамилию, и на его кулаки пудовые.

А англичанка опять сказала: «Любой неправильный глагол, Пудовкин».

И я опять прошептал: «Ту пут — пут — пут».

И несколько человек со мной то же самое прошептали.

Пуд, конечно, всё услышал. Но ему очень не хотелось говорить «ту пут — пут — пут». А англичанка сделала вид, что она ничего не слышала, и опять повторила, что она клянётся поставить Пуду тройку, если он назовёт любой неправильный глагол в трёх формах.

Тут уже весь класс стал скандировать: «Ту пут — пут — пут. Ту пут — пут — пут».

Англичанка не выдержала и сказала строго: «Тихо!» — это всем. И потом только Пуду: «Ну, Пудовкин, пожалуйста».

Пуд покраснел так, как не краснел никогда. Он покраснел очень сильно и сказал: «Ту пут — пут — пут».

И тут прозвенел звонок.

Все вскочили. Англичанка пыталась всех остановить и посадить на место. Но у неё ничего не получалось. Тогда она крикнула: «Пудовкин, я ставлю тебе три!» И все стали подходить к Пуду и хлопать его по плечу. Пуд был очень доволен. Он улыбался. И я, наверное, в первый раз за всё время увидел, как Пуд улыбается.

Но я всё-таки поздравлять Пуда не пошёл. И не стал его по плечу хлопать и всё такое прочее. Потому что подсказка моя очень сомнительная была. И кто знал, как это дело могло бы для меня обернуться. Ведь кулаки-то у Пуда — пудовые.

The Irregular Verb

Our English teacher is kind of nuts. She is very strange and funny. She never comes to our classroom, wearing the same outfit. I do not know what she wears on the days when we do not have English. But for our classes, she always has something different on. Well, of course, not everything, but something is always different.

At first, I thought that our English teacher tore the clothes she had worn before. And since she tore them, she had to wear something else. But later she put on again what she had worn before. Then I thought that maybe she just mended what she tore.

But the situation repeated itself several times. Then I told Anton about it. But Anton said that he saw nothing strange in this and that she just washed one while wearing the other.

For me, this explanation sounded just plain funny. First, did it mean that she washed all of her stuff every several days? And, second, did she wash her skirt as well? Is it even possible to wash a skirt?

Once I saw our English teacher on the street. She was walking with someone, hand in hand. And I noticed that she was walking with one of the boys from our school. He was a senior — about to graduate.

Why and where she was taking him, I did not know[7]. But she was wearing an absolutely amazing scarf. And she did not have it on because it was cold outside. She had it on just because it was pretty. And the scarf, it seemed, was very fine and delicate. I thought so because it fluttered even in a slight breeze. And it was very bright. There were lots of red, yellow and other colors on it — and I had never seen such colors on clothes before.

Today, when our English teacher came to our classroom, she was wearing that bright scarf I had already seen on her once in the street. And so she entered the classroom, sat at her desk, opened the grade-book, and said, “Now, the lesson will be recited by…”

She started running her finger down the grade-book. While she was doing that, there was a dead silence in the classroom. Well, during moments like these, there is always a dead silence. Those of us who had not been called on for a long time quieted down because, first of all, they did not want to attract the teacher’s attention to themselves and, second, because they were leafing through their book, trying to memorize something at the last minute.

Those who had been called on recently also quieted down. Because if they had been recently called on, then they would not be called on again. And since they knew that, they had not studied at all. And so they were especially worried.

And here our English teacher kept looking at the grade-book, going over and over the names with her finger, and finally said, “The lesson will be recited by Pudovkin.”

And everyone was happy that Pud was called on. Everyone was happy because Pud desperately needed to get his grades up. Otherwise, his mother would kill him for his two[8]. Pud asked our English teacher to call on him many times. But the English teacher just kept telling him that there was no point in calling on him since he did not know anything. And Pud usually said that he still had to get his grades up and that he had studied everything.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези