Читаем Фунт плоти полностью

– Он меня не трогал. – (Картер удивленно на нее посмотрел.) – Никто и никогда не ласкал меня так, как ты, – сказала Кэт, упираясь носом в его щетинистый, ароматный подбородок. – Никто и никогда не целовал меня так, как ты.

– Кэт, – всхлипнул Картер, прижимаясь к ней лбом.

– У меня и желания не было лечь с ним.

– Персик…

– Картер, выслушай меня и попытайся понять. – Кэт сжала его руки, требуя внимания. – Остин мне понравился. Он был обаятелен.

Картер попытался вырваться, однако Кэт не отпускала его.

– Да, мы с ним целовались. Но хочешь узнать, почему дальше этого не пошло? Почему мне не хотелось продолжения? Почему всякий раз, когда он куда-то меня приглашал, я находила причину и отказывалась? – (Картер смотрел в пол.) – Так спроси меня почему.

– Почему? – с тихим стоном повторил он.

– Потому что в каждую из наших редких встреч, когда он говорил со мной или брал меня за руку, я думала о тебе.

В глазах Картера читалось отчаянное желание ей поверить, однако движения губ и наморщенный лоб выдавали сомнения.

– Это правда, Картер. Я так давно мечтала встретить тебя. Подростком я тебя уже хотела. Столько лет. Я и сейчас ужасно тебя хочу. Я…

– Что?

– Мне очень больно, что он тебе нагадил и вызвал ненависть ко мне.

– У меня нет к тебе ненависти, – с упреком возразил Картер. – Я бы просто не смог тебя возненавидеть. А вот его я ненавижу. Очень давно. Мне все в нем противно. Жадность. Его поганое высокомерие. Он с детства хотел заграбастать у меня то, на что не имел ни малейшего права.

«Заграбастать у меня то, на что не имел ни малейшего права». Кэт показалось, что в каждое легкое ей бросили по раскаленному угольку.

Успокоившись, Картер пересказал ей свою встречу с Остином, подробно остановившись на давнишнем стремлении двоюродного брата выдавить его из компании, которая принадлежала ему на законных основаниях.

– Мы с Остином никогда не ладили, – продолжал Картер. – Адам – тот другой. Мы с ним почти одного возраста. Когда меня привозили в их дом, мы с ним вместе играли. Остин был первенцем. Ему с ранних лет вдалбливали, что когда он вырастет, то унаследует руководство компанией деда. Его к этому готовили. Тебе он показался обаятельным. Этому его тоже учили. А высокомерию он сам мог кого хочешь научить. Он уже в пятнадцать лет умел очаровывать взрослых. – Картер покосился на открытую дверь, как будто Остин мог выскочить оттуда. – Мне в память врезался один день, – продолжал он. – Мать забрала меня от отца на выходные и привезла в дом своих родителей. Это был сплошной фильм ужасов, поскольку деда воротило от одного моего присутствия. – Он встряхнул головой. – А вот бабушка была совершенно другой. Классная у меня была бабка. Пекла вкуснейшее печенье. На Рождество и на дни рождения покупала мне обалденные подарки. Мать обычно сбагривала меня бабушке, и мы с бабулей недурно проводили время.

– Так что произошло в тот день? – осторожно спросила Кэт.

– Кажется, это было вскоре после Дня благодарения. Мы с матерью приехали раньше. Потом заявился Остин. И началось. Этот сучонок всегда действовал исподтишка. Гадил, когда рядом не было взрослых. Тема у него всегда была одна: насколько я не гожусь для их прекрасной, добропорядочной, уважаемой семьи. В тот день он обрадовал меня тем, что якобы слышал от своей матери, как та сказала: «Картер-младший – сущее недоразумение для нашей семьи». Он был неутомим. Адам стоял рядом, слушал это дерьмо и молчал. Когда мы оставались с ним вдвоем, он извинялся за своего брата. Но чтобы в его присутствии – ни разу… Слушай дальше. Потом Остин принялся говорить мелкие гадости про моего отца и несколько раз повторял, что я маленький грязный секрет семьи Форд. Субботу я еще худо-бедно продержался. В воскресенье этот скунс продолжал вонять. В конце концов я не выдержал и что есть силы заехал ему по роже. Остин упал, а мне было не остановиться. Я колотил его руками и ногами. Думаю, я хотел, чтобы ему тоже стало больно, как мне. Вмешался дед и оттащил меня от Остина. Я пару раз ударил и деда. Тот хорошенько мне врезал и заявил, что мне не место в его доме. Я приношу его семье один позор и неприятности, и так было всегда. С самого дня моего зачатия.

– Боже мой, Картер, – прошептала Кэт, гладя его по шее.

– Потом прибежала бабушка. Она была готова прибить Остина. Характером я наверняка пошел в нее, – усмехнулся Картер. – Она вырвала меня у деда, и мы поехали в ее дом на побережье. – Картер замолчал, погрузившись в воспоминания. – Она плакала. Я помню: она плакала и просила у меня прощения. Я не понимал за что. Ведь она не сделала мне ничего плохого. Наоборот. – Он взъерошил потные волосы. – Мне было тяжело видеть ее плачущей.

– И сколько лет тебе тогда было?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы