Читаем Фунт плоти полностью

Картер молчал. Ему безумно хотелось ее обнять, снова почувствовать ее тело. Но прежде чем их губы встретились, он смог лишь прошептать ее имя. В глубине его души бурлили и рвались на поверхность три коротких слова. Но страх выговорить их был сильнее. Картер перевернул ее на спину, а ее ногу обвил себе вокруг талии. Кэт застонала, но это не было прелюдией к новому сексу. Желание нарастало и в нем, однако сейчас куда важнее было убедить Кэт, что он реален, он рядом и будет с ней всегда.

– Останься у меня на ночь. – Картер откинул ее волосы. Ему было важно видеть ее лицо целиком. – Прошу тебя, Кэт… только на эту ночь. – Он искал ответ в глубине ее глаз. – Но не делай это лишь потому, что дома тебе плохо и тяжело. Останься со мной потому, что ты тоже этого хочешь.

Он сам не знал, откуда взялись эти умоляющие слова. Но для него они были предельно серьезны. Картер жаждал услышать ее «да».

Улыбка, вспыхнувшая на лице Кэт, могла бы осветить весь Бродвей.

– Вообще-то, я и не собиралась уходить.

* * *

Приемная компании WCS ничуть не изменилась. Она оставалась такой же отталкивающе претенциозной и густо пропахшей деньгами. Даже мебель здесь была на редкость отвратительной, словно ее делали по образцам камеры пыток. Подумав об этом, Картер усмехнулся. Все здание было одной большой камерой пыток. Ему хотелось вывернуться из кожи вон.

За столом дежурного секретаря сидела женщина с иссиня-черными волосами. В таких сапогах, как у Картера, по здешним сверкающим паркетным полам не ходили. И каблуками громко не стучали. Секретарша говорила по телефону. Картер терпеливо ждал, когда она закончит разговор.

– Здравствуйте, – неуклюже произнес он. – У меня встреча с Остином. В два часа.

– С мистером Фордом.

– Что? – не понял Картер.

– С мистером Фордом, – повторила секретарша. – Вас пригласили к двум часам на встречу к мистеру Форду, а не к Остину. – Секретарша презрительно усмехнулась.

– Мне без разницы, – огрызнулся Картер. – Делайте работу, на которую вас наняли. Скажите этому придурку, что Картер уже здесь. Скажете?

У нее в буквальном смысле отпала челюсть.

– Благодарю, цветочек.

В десяти футах от стола стоял отвратного вида кремовый диван. Картер плюхнулся туда. Развалиться ему не удалось: крохотные подушки к этому не располагали. Ему казалось, что он сидит не на диване, а в бокале для коктейлей. Все здесь было устроено таким образом, чтобы создавать максимум неудобств для персонала и посетителей. Теперь понятно, почему эта черноволосая мегера так себя вела.

– Уэс.

Услышав свое имя, да в устах двоюродного брата, Картер едва не зарычал. Ублюдок! Знал ведь, до чего Картер ненавидит это имя, но при каждой встрече называл его только так.

– Мы тебя ждем, – сказал Остин.

Его лицо, как всегда, ничего не выражало. Маска бесстрастности.

Картер проследовал за Остином в кабинет. Его чуть не вытошнило при виде затейливых картин на стенах, громадного стола и пейзажа за широким окном. Финансовый центр Нью-Йорка – вот он, как на ладони.

С размахом устроился чертов родственничек.

В кабинете находились еще трое. Одного Картер знал. Адам приветливо ему кивнул. Двух других он видел впервые.

– Располагайся. – Остин указал на стул с высокой кожаной спинкой.

Картер уселся, закинув ногу на ногу. Теперь его с Остином разделяло пространство гигантского стола.

– Эй, ребята! – окликнул он двух хлыщей в деловых костюмах, которые по-прежнему стояли у окна. – Может, скажете, кто вы и зачем здесь?

Остин сдержанно хохотнул:

– У нас не принято торопиться. Я бы сам тебя познакомил. Слева ты видишь Стива Филдса, главного юриста нашей корпорации. А справа – Дэвид Фолл, начальник финансового отдела.

– Привет, Дейв! – крикнул ему Картер, но ответа не услышал. – Нехорошо так себя вести с вашим боссом. Я Картер. Ваш босс.

Остин кашлянул:

– Видишь ли, Уэс…

– Обойдемся без Уэса! – рявкнул Картер, начиная терять терпение. – Объясни, за каким чертом ты меня сюда позвал, чтобы я мог поскорее свалить. И пожалуйста, без траханья мозгов и этих твоих… словесных минетов.

Глаза Остина сердито блеснули.

– Изволь. Мы здесь собрались, чтобы обсудить незамедлительное вливание твоих акций в общий пакет корпорации WCS.

– И как ты это мыслишь? – Картер склонил голову набок.

Остин молча обошел вокруг стола и уселся на свой кожаный трон.

– Если к дерьму приделать крылья, оно все равно не полетит, – продолжал Картер. – Напоминаю, акции записаны на мое имя. Они были подарены мне моей бабушкой. Контракт был составлен юристами высшего класса – не чета твоим парням. Бабушка предвидела попытки изменить условия контракта и сделала все, чтобы это оказалось невозможно. – Картер оглядел собравшихся. Похоже, ему давали выпустить пар. – Моя доля акций составляет так называемый неприкосновенный резерв. И никакой приоритетный выкуп тут не пройдет. Кстати, дед не один год пытался это сделать. И получал облом.

Остин посмотрел на Стива и Дэвида. Оба теперь сидели справа от Картера. Адам стоял слева. Эти придурки пытались загнать его в угол и применить тактику запугивания. Надо же, как грубо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы