Читаем Фунт плоти полностью

Когда она подъехала, Картер стоял возле широкого фасадного окна. Он не стал выходить через парадную дверь, а осторожно прошел к задней, обогнул дом по веранде и остановился. Ему показалось, что Кэт загипнотизирована местом и видом дома. «Только бы ей понравилось», – мысленно твердил Картер. Надо же, он нервничает. Он никогда и никого не приглашал сюда на выходные. Ему отчаянно хотелось, чтобы все прошло на высшем уровне. До сих пор было неловко за поведение после визита в логово Остина.

Набрав воздуха, Картер пробежал по веранде и спрыгнул с крыльца. У него потеплело в груди, когда он увидел улыбку Кэт. Он осторожно снял с нее темные очки.

– Здравствуй, моя девочка, – прошептал он и кивнул на дом. – И как тебе это?

– Впечатляет. Я целую вечность не была на побережье, не бродила по пляжу.

– Я так и подумал. Помню, как ты говорила про пляж, про своего отца и про то, что давно не была на океане. Тогда и решил пригласить тебя сюда.

Кэт подскочила к нему, обняла за шею и крепко поцеловала. Поцелуй был жарким и голодным. Картер обхватил ее плечи и прижал к себе. Стоило ей появиться – и огонь желания мигом разлился по всему его телу.

Картер попятился вбок и уперся в ее машину. Не прерывая поцелуя, он чуть повернулся, и теперь уже спина Кэт упиралась в металл и пластик машины.

Она гладила его по щекам и подбородку. Картер терся о ее руки, как голодный кот. Та ночь близости пока была единственной, и он сходил с ума от желания трахнуть ее прямо здесь, на ветру. Кэт обвила ноги вокруг его талии, притягивая его к себе. Волей-неволей Картеру пришлось обхватить ее крепенькую задницу. Он невероятно соскучился по ее мягкому, отзывчивому телу. Картер облизывал и покусывал ее губы, пока Кэт не начала тяжело дышать и шептать его имя.

– Пожалуй, нам надо остановиться, – сказала она, хотя ее тело говорило совсем другое.

– А зачем? – удивился Картер. – Здесь на целые мили ни одной живой души. Если бы мне захотелось трахнуть тебя возле машины… – (Кэт ойкнула.) – Я бы… Я бы это сделал.

Кэт поцеловала его в щеку.

– Спасибо, – шепнула она.

Картер вопросительно посмотрел на нее. Пухлые губы. Волосы, разлохмаченные ветром.

– За приглашение сюда, – пояснила Кэт. – За то, что ты угадал. Мне действительно здесь нравится.

– Серьезно?

– Разве такое красивое место может не нравиться?

Картеру стало легче.

– Тогда идем внутрь.

Он осторожно поставил Кэт на ноги, взял ее чемодан и повел в дом.

С каким-то непонятным трепетом она вошла в прихожую. Буковая лестница вела на второй этаж. Кэт молча сняла куртку и прошла в гостиную. Картер следовал за ней по пятам. Кэт остановилась возле широкого окна, выходящего на океан и полосу пляжа с пучками желтоватой травы.

Картер любовался ею. Кэт на удивление гармонично вписалась в этот дом. Схожее чувство было у него, когда она появилась в его лофте. Однако здесь… здесь было место слияния его прошлого с настоящим. Картеру стало на удивление спокойно.

Ее чемодан он отнес на второй этаж, в спальню. Вернувшись, Картер застал Кэт разглядывающей картины и рисунки на стенах. Он помнил, что она собирает акварели. В гостиной были и акварели, но Кэт остановилась напротив черно-белых снимков, занимавших стену над пылающим камином.

– Это ты, – сказала Кэт, указывая на снимок мальчишки, который увлеченно строил большой песочный замок.

– Да. – Картер встал с нею рядом. – Мне тогда было семь.

– Ты здесь такой счастливый. – Кэт провела рукой по рамке. – А кто тебя снимал?

– Бабушка. Это был ее дом. Помнишь, я тебе о нем рассказывал. Бабушка мне его оставила. – Он огляделся по сторонам. – Это было нашим местом. Мы с ней часто сюда приезжали. Только вдвоем.

– И этот дом хранит твои счастливые воспоминания.

– Да. Детство не баловало меня счастливыми воспоминаниями. Те немногие, что есть, связаны с этим домом. – Он сглотнул. – Мне захотелось поделиться ими с тобой.

Кэт поцеловала его в плечо. Картер ответил поцелуем в макушку.

– Идем, – прошептал он. – Сделаю тебе чего-нибудь выпить. Все необходимое для обеда я привез. Осталось лишь приготовить. Ты любишь креветки?

Она кивнула. Картер придвинулся к ней:

– Замечательно. А то я сильно проголодался.

Его интонация явственно намекала и на другой голод, однако Картер не тешил себя иллюзиями. Кэт он позвал сюда не для безостановочного секса. Ему нужно столько ей рассказать. Теперь, когда она пробила его броню, Картеру не оставалось иного, как показать ей все, что скрывалось у него внутри. Он не привык обнажать душу. Ему было страшно, но ради Кэт он это сделает. Должен сделать.

Они нежно поцеловались, оба воспринимая поцелуи как прелюдию к более страстному продолжению.

– Сходи наверх и оденься потеплее, – предложил Картер. – Тут и замерзнуть недолго. Я тем временем возьмусь за обед.

Удивительно, что Кэт даже не стала спорить.

– Третья дверь справа, – пояснил Картер. – Твой чемодан возле кровати.

Кэт чмокнула его в щеку и пошла наверх.

* * *

– Что еще?

Кэт закусила губу, вспоминая свою нелюбимую еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фунт плоти

Фунт плоти
Фунт плоти

Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа. Преподавателя и ученика неудержимо тянет друг к другу.Смогут ли их отношения развиваться вопреки внешним обстоятельствам? Согласятся ли родные и друзья Кэт признать за ней право на любовь к человеку с темным прошлым? Через какое-то время выясняется, что в тот страшный вечер Картер сыграл очень важную роль в жизни Кэт. Как подействует на них внезапно открывшаяся правда? Разведет навсегда или… навсегда соединит?Впервые на русском языке!

Софи Джексон

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Унция надежды
Унция надежды

Максу не везло в жизни: еще в детстве он лишился матери, а в 22 года – отца. Лиззи, в которую он был безумно влюблен, бросила его, и Макс стал искать утешения в наркотиках, беспорядочном сексе и пьянстве и в результате оказался у самого края пропасти. Картер, лучший друг Макса, устроил его в хорошую клинику, где за три месяца ему помогли избавиться от наркотической зависимости. Излечившись, Макс решает начать жизнь с чистого листа…Грейс Брукс увлекается фотографированием и пытается с оптимизмом смотреть в будущее. Однако никто не знает, через какие испытания ей пришлось пройти в прошлом. Грейс знакомится с Максом, и у них возникает взаимный интерес. Постепенно Грейс, сама того не желая, влюбляется в Макса, но тот решительно настроен против серьезных отношений и грубо заявляет Грейс, что их связь для него ничего не значит…Сможет ли Макс закрыть дверь в прошлое? Сможет ли Грейс простить Макса? Смогут ли они забыть о своем прошлом и найти место для любви?Впервые на русском языке!

Софи Джексон

Любовные романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы