Читаем Фурия (СИ) полностью

— Алес, — приторно сладко пропела магичка, — Айза уже порубила морковь. Что ей делать дальше?

Это даже звучало смешно, не то, что выглядело!

Улыбнувшись, я присела на пенёк.

— «Порубила»? Молодец! Теперь пусть нарежет мелкими кружочками. Славно кашеварите…

Издёвка нашла своего адресата, потому как Айза даже не поморщилась. Звереуст еле сдерживалась, чтобы не улыбнуться. Зато Бетхор скривилась так, будто я её рот дольками лимона набила.

— Зачем? Всё равно никто не ест морковь. Я, например, вылавливаю её и выбрасываю. К чему тогда лишняя трата времени?

— Ты всех судишь по себе… — я вроде вопрос хотела задать, но прозвучало, как утверждение. Пришлось держать марку. — А это неправильно. Я люблю морковь. В ней много витаминов. Мои воины, кстати, тоже не выбрасывают морковь из своих тарелок, так что не надо переводить продукт и… СТОП! — Резко потеряв весёлость, подалась вперёд. — А чем это вы рубите морковь, если всё оружие сдали?!

Алес шагнул назад, виновато потупившись.

— Царица, простите. Ваш советник разрешил достать из рюкзака пару кинжалов. Жалик ругался, но недолго. Вот Рогмар и решил, что ничего плохого не будет. Мы же не на зверей зачарованного леса охотиться будем…

— Я бросил ругаться, — на правое плечо опустился непонятно откуда появившийся фамильяр, — потому что не видел смысла. Вы же, как дети неразумные… а я в няньки не к вам нанимался!

Зажмурившись от раздражения, принялась считать, чтобы успокоиться:

«Один, два, три…»

За время, пока я пыталась успокоиться и взять себя в руки, к булькающему котлу подошла половина участников экспедиции.

«Значит, купол поставлен…»

Распахнув глаза, первым увидела Рогмара.

— Ну, как ты? Слабость? Головокружение? Ничего… — спросил и сразу ответил этот образчик гаремного шовинизма. — Это всё вызвано нарушением работы резерва. Как только магия восстановится…

Я пыталась сначала держать язык за зубами. Всё-таки зрителей слишком много для банального взрыва терпения, но не вышло.

Стиснув зубы, процедила:

— Я хорошо себя чувствую… в отличие от всех вас.

— Ха! Ясное дело! — Вставила тихим шёпотом Алис Бетхор. Я даже не удивилась, достаточно ознакомившись с едкой и меркантильной натурой взбалмошной магикрессы. — Весь день её на руках пронесли…

— Спасибо, конечно, — отдала должное Ильясу и кивнула, — но причина прекрасного самочувствия иная. Мой резерв нормально циркулирует. А вот вам кто разрешал лазить в моей сумке и раздавать оружие?!

— Ваше Величество… — советник подарил мне один из его фирменных предостерегающих взглядов. Уверена, половина гарема при виде такой грозной моськи дракона затыкалась на полуслове.

«Но здесь тебе не гарем! И я — не одна из твоих фавориток!»

— Верните всё на место, или Палбрум выпьет вас до Аскитона! Живо! — Последний приказ я практически гаркнула.

Айза первой подскочила, протягивая кинжал.

— Не в руки, — поморщилась я, отпрыгивая, чтобы меня не коснулось оружие. — Ещё не хватало стать одной из тех глупцов, что не умеют слушать.

— Лорин… — ещё один укоризненный взгляд, но меня это не тронуло, пока советник не опустился до пояснений. — Волколаки напали на нас. — Я нахмурилась. Алес ничего об ужасных мохнатых представителях нечисти не сказал. — Надо было отбиваться, а магией пользоваться куда опаснее, чем кинжалами. Пара бросков, и стая затаилась. Однако они продолжают идти по нашему следу. Лучше быть наготове… к тому же не следует забывать о манангах. Так! Народ! Быстро едим и бежим дальше. У вас десять минут… ножи остаются у тех, кто уже помечен Палбрумом. Будете нашими защитниками.

Я отвернулась, задумчиво хмуря брови.

Народ быстро разбрёлся, послушно затарахтев тарелками.

— Ты злишься на меня?

— Уже нет, — ответила я честно, продолжая вглядываться в тёмные кроны деревьев. — Мда… Пусть логово мананг осталось позади, но я не уверена, что эти твари не ринуться за нами с последними лучами солнца. Надо ускориться и хотя бы достигнуть руин Аскитона. Сила земли фурий обязательно отзовётся… Я очень на это надеюсь.

— Я тоже, потому что нам придётся не сладко, если это не случится. — Голос дракона был мрачен. — И ещё… Я советую тебе пересмотреть своё отношение ко мне. Прежде чем критиковать, разумный правитель обязан выслушать все стороны трактованного им конфликта… Хм! Всегда знал, что из женщин — политики никакие!

Рогмар ещё раз окатил меня предосудительным взглядом и отошёл к компашке «Чёрного когтя», прекрасно слышавшего своего временного предводителя.

«И где же твоя разумность? Критикан недоделаный! — Поморщившись, запустила руку в рюкзак, извлекая из его недр упакованную коробку с бутербродами. — Эх, Еся! Как мне без тебя плохо. И Жалик не спешит ёрничать в сторону этого чешуйчатого зазнайки!»

Быстро расправившись с парочкой сандвичей, поднялась с поваленного дерева и хлопнула в ладоши.

— Десять минут истекли. Вперёд.

На этот раз я бежала первой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы