Читаем Фуриозо полностью

— Вы нервничаете? — спросила Эбба и, не дав ему возможности ответить, продолжила: — Когда вы узнали, что Каролина сделала аборт?

— Когда Луиза мне позвонила.

— Когда это было?

— Вечером, часов в десять.

— Только тогда? Жаль. К тому времени Рауль уже был мертв. Это ставит вас в невыгодное положение. Потому что у вас были все причины желать Раулю смерти. Ведь вы думали, что он соблазнил женщину, ждавшую от вас ребенка.

— Нет…

Адвокат Ярлевик схватил Педера за руку. Эбба сделала вид, что ничего не заметила.

— Что — нет?

— Позвольте мне переговорить с моим клиентом, — заявил адвокат.

Эбба кивнула, и мужчины вышли из комнаты. Они вернулись через пару минут. С лица Педера сошла вся краска.

— Рауль сам рассказал мне, что Каролина сделала аборт, — сообщил он, присев на стул. — Во время разговора на причале. Вот так.

— Продолжайте.

Адвокат кивнул.

— Рауль оскорблял меня, но этого можно было ждать. Знаю, что о мертвых не принято говорить плохо, но я всегда считал Рауля ничтожеством и не собираюсь менять своего мнения. Когда ему представился случай меня унизить, Рауль не преминул им воспользоваться. Естественно, я разозлился. Не понимаю, как Каролина могла бросить Луизу ради него. Но она так молода, а Рауль всегда был бабником. Легкомысленным эгоистом. Ему плевать было на чувства других людей. Естественно, я вмешался. Ради Луизы. Но с ним бесполезно было разговаривать, потому что Раулю непременно нужно было доказать свое мужское превосходство надо мной. Я знаю, это звучит примитивно, и мне стыдно за то, что я в этом участвовал. Но кто же знал, что в тот вечер Рауль умрет?

— Бабник, говорите? Возможно, Рауль таким и был. Но разве это не мечта каждого мужчины — иметь много женщин? Просто не у всех есть такая возможность. А кому-то мешает мораль. Вы ведь наверняка ему завидовали, Педер. Вам ведь не так везло, как Раулю. Двадцать лет назад Хелена дала вам от ворот поворот. С Каролиной тоже ничего не вышло. Они обе предпочли вам Рауля. Любой на вашем месте пришел бы в ярость и захотел отомстить. Ничтожество, бабник, эгоист, но Рауль заполучил то, о чем вы и мечтать не могли.

Педер выпрямился:

— Я не пытался соблазнить Каролину, сколько еще раз вам говорить? И я не виноват в том, что Рауль предал дружбу Луизы, украв у нее девушку. Я счастлив в браке, и меня не интересуют другие женщины, тем более на двадцать лет моложе меня.

— Так вас интересовал только ее ребенок…

Педер закинул голову и хлопнул себя руками по коленям. Зажмурившись, он медленно открыл глаза и посмотрел на Эббу. На лбу у него поблескивали капельки пота. Педер вытер лоб рукой и поднес к глазам посмотреть, не осталось ли на манжете грязи.

— Вы понятия не имеете, как тяжело нести ответственность за будущие поколения и страдать каждый раз, когда у вас рождается дочь, — едва слышно прошептал он.

Впервые Эббе показалось, что она видит истинного Педера Армсталя.

— Вы можете понять, во что превратился наш брак из-за того, что моя жена не смогла родить мне сына? Ее последняя беременность закончилась выкидышем. Эмили сорок три, и она больше не хочет пытаться. И я не могу ее принуждать. Я не могу и не хочу разводиться с Эмили. Единственный шанс для меня — завести сына с другой женщиной. Я бы сделал все, чтобы его признали моим законным наследником. Каролина тоже благородного происхождения, так что это было бы мне на руку. Но как вы знаете, незаконные и усыновленные дети не наследуют титул. И все равно я надеялся, что для меня сделают исключение ради продолжения рода Армсталей.

После исповеди Педера в комнате повисла тишина. Собравшись с силами, он поднял глаза на Эббу. В его взгляде не было притворства или холодного расчета. К своему удивлению, Эбба поняла, что и ее мнение о нем изменилось. Теперь она смотрела на него с симпатией. Педер приоткрыл рот, обнажив кривые зубы, но ничего не сказал. А он не так плох, как кажется, подумала Эбба. Под его высокомерной маской кроется человек, которому есть что рассказать. Интересно, что еще он расскажет, если на него надавить, подумала Эбба и устыдилась своих мыслей. Не стоит злоупотреблять своей властью комиссара и вынуждать его делать новые, все более унизительные для него признания.

Адвокат Ярлевик кашлянул и сменил позу — видимо, чтобы напомнить о своем присутствии. Эбба невольно улыбнулась. Но ее следующий вопрос разрушил возникшую в комнате атмосферу доверия.

— Педер, — спросила она, — вы убили Рауля Либескинда?

— Нет, — ответил он без всякого выражения.

— Но вы хотели его убить?

— Не отвечай! — шепнул адвокат.

— Но вы признаете, что ударили его?

— Не отвечай, — повторил адвокат и добавил: — Мы пока не видели доказательств.

— Позвольте вам напомнить то, что ваш адвокат уже наверняка вам сообщил: вы можете рассчитывать на смягчение приговора в обмен на добровольное признание.

— Мне не в чем признаваться.

— А я так не думаю, — не согласилась Эбба. — Я верю, что вы не убивали Рауля Либескинда, но…

Видно было, что Педер на мгновение расслабился, но при слове «но» тут же напрягся.

Эбба сделала паузу.

Перейти на страницу:

Похожие книги