Читаем Фуриозо полностью

Не предлагая чокнуться, Эбба продолжила разговор:

— Если я правильно понимаю, то свидетельствовать в суде вы не собираетесь, но так уж и быть поделитесь с нами тем, что вам известно.

— Да, вы правильно все понимаете, Эбба. У меня есть на то причины, и вам меня никогда не переубедить.

— Какие же это причины?

— Каролина, разумеется.

— А… — протянула Эбба. — Вам не удалось спасти ее из лап Рауля, но вы сделали все, чтобы спасти ее от тюрьмы.

— Каролина была уверена, что убила Рауля своими инъекциями.

— Но мы ее ни в чем не подозреваем. Анна во всем созналась, как вы знаете.

— Я же тогда не знала, что это дело рук Анны. Я поверила, что Каролина во всем виновата. Вы бы видели, в каком она была состоянии в тот вечер… — Луиза пригубила шампанское. — Мы с Яном и Шелем прервали работу в столовой, чтобы перекусить и размять ноги. В окно я увидела Каролину с Раулем. Рауль лежал на причале, а Каролина изо всех сил хлестала его по щекам, а потом вонзила ему что-то в ногу. Я испытала шок. А когда она в истерике бросилась в дом, оставив его лежать на причале, я решила, что она ударила его ножом. Я знала, что нужно пойти узнать, что с ним, но мне было страшно. Я испугалась, что Каролина действительно его убила. Чтобы не встречаться с ней, я вышла через студию и побежала вниз к причалу… Рауль был мертв, но крови я не заметила, и непонятно было, от чего он умер. Тут открылась входная дверь, и я инстинктивно столкнула Рауля в воду. Я хотела спасти Каролину. Я решила, что если полиция не сможет найти ее отпечатки пальцев на теле Рауля, то никто не обвинит ее в убийстве. Может, все даже решат, что это несчастный случай. Рауля больше нет, какой смысл искать козла отпущения? Прошлого все равно не вернуть. И ничто не сотрет ту боль, которую он причинил нам. Вот почему я столкнула его ногой в воду. Я боялась, что будет громкий всплеск, но Рауль просто тихо ушел под воду. Под причалом глубина метра два. Нам пришлось взрывать скалы, чтобы лодки могли подходить близко к острову.

— Хелена вас видела, не так ли? — спросила Эбба.

Глаза Луизы заблестели, но на вопрос она не ответила. Сделав глоток шампанского, она продолжила:

— Хелена с Каролиной бежали к причалу, и мне пришлось быстро соображать, что делать. Я поднялась на борт яхты и спряталась там. Какое-то время я просто сидела и пыталась собраться с мыслями.

Луиза рассказывала о событиях того рокового вечера совершенно спокойно, как будто все, что она сделала, было в той ситуации абсолютно естественным поступком. Вендела напряглась.

Эббу тронула такая забота о подозреваемой, но она понимала, что придется серьезно поговорить с Венделой о том, что нужно уметь разграничивать личную жизнь и работу.

— А потом я услышала крики Хелены и Каролины и спустилась на берег. Я притворилась, что ничего не знаю. Тем более что я испугалась, что Каролина сошла с ума, потому что минуту назад я видела, как она убивала Рауля, а теперь просит Хелену спасти его. Каролина билась в истерике и кричала, что нашла Рауля на причале и что он был жив. Но Хелена ей не поверила. Она была сильно пьяна. Я предложила помочь им искать Рауля и повела их прочь от причала. Разумеется, мы его не нашли, и через какое-то время мы с Хеленой вернулись домой, а Каролина продолжала бегать по острову и звать его. Я вернулась на кухню и, как и собиралась, приготовила чай. Руки у меня тряслись, но я заставила себя успокоиться, и пошла в столовую, чтобы попросить Шеля помочь мне занести поднос.

— А когда вы сообразили, что произошло на самом деле?

— О том, что это сделала Анна, я тогда понятия не имела. Каролина утверждала, что убила Рауля, и я после всего увиденного легко ей поверила. Только когда вы сообщили, что Рауль погиб от дексофена, я вспомнила об Анне.

— Поясните.

— Я видела, как она что-то сжигала в камине в гостиной. Это было вскоре после того, как мы нашли тело. Только потом я поняла, что, наверно, это была упаковка от таблеток, которую вы везде искали, потому что Анна вела себя крайне странно. Я эти таблетки даже не открывала — сразу решила, что буду принимать вольтарен. Но взяла упаковку с собой на остров, а потом она исчезла из аптечки.

— Почему вы решили, что Анна на это способна?

— Анна была такой талантливой. Она закончила учебу с отличием, и все прочили ей блестящее будущее. Мы думали, она сделает карьеру солистки. Она получала приглашения от ведущих оркестров мира. Но потом все изменилось. Я думаю, она не выдержала напряжения. Слишком многого ждали от нее учителя и друзья. Слишком высокие требования она предъявляла к себе сама. И постепенно она начала играть все хуже и хуже.

— Какую роль сыграл Рауль в этой перемене?

— Мне сложно поверить в то, что их разрыв мог так на нее повлиять. Это же было так давно.

— Может, аборт гораздо сложнее пережить, чем вам кажется?

— Я не знаю. Но она так и не завела детей. Если бы она хотела детей, то могла бы завести их с Бенгтом.

— Тогда в чем же дело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Coffee-In

Похожие книги