Читаем Футарк. Третий атт полностью

   -Нет, чистая правда. Даже суперинтендант Таусенд не верил, пока я ему все заключения и прочие бумажки не показал, - сказал он и задрал длинный нос, сделавшись похожим на самодовольного грача. - Так это еще не все! Когда разбитую машину оттаскивали, ломовая лошадь угодила ногой в канаву и ногу-то сломала. Полисмен уже хотел ее пристрелить, что ж ей мучиться? Только рядом лорд Блумберри с женой случился...

   -Пинкерсон!!! Вам романы надо писать!

   -Не надо, я не умею складно сочинять, - произнес инспектор. - Это я вам как из отчета рассказываю. В общем леди заплакала, лорд взбеленился, послал за своим ветеринаром, ну вы его знаете наверняка, O'Ши его фамилия...

   Еще бы я не знал!

   -Говорит, не смейте лошадь трогать, и хозяину заплатил за нее, сколько положено. Приехал ветеринар, встала кобыла, хоть и хромает, ну так лорд ее нам в участок отдал, мало ли, чего отвезти-привезти без спешки... А в банке, куда лорд ехал...

   -Пинкерсон, банк-то тут причем? - возопил я, схватившись за голову.

   -Как причем? Ваш кузен его грабить ехал, да спьяну в столб врезался, - с удовольствием заключил он. Посмотрел на меня искоса и добавил: - Очень спьяну. Я поэтому решил, пусть будет просто авария, без попыток ограбления, а вы уж ему там сами горячих пропишете!

   -Я его убью, - сказал я совершенно серьезно.

   -Тогда я вас арестую. А вот тяжкие телесные... можно списать на несчастный случай, - совершенно серьезно произнес Пинкерсон.

   Да что же это такое! На полгода уехать нельзя!

   -Он хотя бы к женщинам грязно не приставал? - спросил я.

   -Не в курсе, - ответил инспектор, поворошив свои листочки, грудой сваленные на столе. И как он в них ориентируется? - Ну да за это с ним невеста сама расправится, если что. Видал я ее собачек, они ему живо задницу располосуют... гм... Так вот, а счетовод в банке, как оказалось...

   У меня начало дергаться веко. В исполнении Пинкерсона все вроде бы мелкие происшествия приобретали ярко окрашенный детективный оттенок и отлично увязывались друг с другом. Нет, верно, ему необходимо написать книгу!

   -А вы вроде бы обмолвились, что мистер Таусенд вернулся? - вставил я в его речь. - Он уже суперинтендант?

   -Да! Приехал наконец, как хорошо! А то не люблю я с финансами возиться и прочим, я хочу преступления расследовать, - сказал Пинкерсон довольно. - Кстати, вот мы с ним как раз решали, что делать с мистером Кертисом, вас вспоминали, мол, без вас он распустился вконец...

   -Надо к Таусенду наведаться, - кивнул я.

   -Он рад будет, - заверил инспектор.

   -Пинкерсон, - опамятовался я, - у меня тут дом обокрали, почему я и приехал...

   -Что сперли? - деловито спросил он, выдрал из блокнота листок и нацелился на него карандашом. Н-да, кое-что не меняется со временем. Если блокнот Пинкерсону и помог, то лишь отчасти, а я-то надеялся...

   -Да в том-то и дело... Кактус. Нет-нет, - взмахнул я руками, видя его выражение лица, - для вас, возможно, это чепуха, а мне он был душевно дорог!

   -А подробнее?

   -Влезли в оранжерею в мансарде, разбив форточку. Вроде бы ничего больше не пропало, кабинет заперт, как обычно, сейф тоже... серебряные ложки, может, украли, но я не проверял, не до того было. Да и черт с ними, с ложками!

   -Мистер Кин, - вздохнул Пинкерсон и опустил подбородок на руки. - Тут дела не заведешь. Ну, разве что это заказная кража! Слушайте, а ведь и правда! - инспектор нехорошо оживился, подскочил и схватил какую-то папку с полки. - Может, это кто-то из ваших? Ну, кактусоведов? Нанял мелюзгу какую-нибудь, чтоб из вашей коллекции самое ценное украсть! Кто это мог быть?

   - Вряд ли, - подумав, покачал головой я. Сигрид, конечно, мне безмерно дорога, однако скорее по сентиментальным соображениям. В остальном же - вполне заурядный кактус, хоть и красивый. Так я и объяснил инспектору: - Самые ценные экземпляры остались нетронуты. Discocactus horstii - красивое растение, однако не столь уж редкое.

   - Диско... кактус? - повторил Пинкерсон с трудом. - Это что?

   - Похищенная, - сказал я скорбно. - Ах, моя красавица Сигрид!

   - Сигрид? - не понял он. - Девушка, что ли? Ваша, да? И когда вы успели? Только вернулись же! А говорите, ничего такого не украли!

   Глаза инспектора сверкали: еще бы, похищение людей в нашем тихом Блумтауне! На этом и карьеру сделать можно.

   - Постойте, - поднял ладони я. - Инспектор, Сигрид - это не девушка, а кактус. Просто, хм, я даю своим питомцам имена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Танцуют все!
Танцуют все!

Шумной разборкой в московском ресторане никого не удивишь. Студентка Алиса Фомина не удивилась стрельбе в заведении, где она подрабатывала официанткой. Но каково же было ее изумление, когда в руках у нее оказался кейс, в котором… без малого полмиллиона долларов и какая-то видеокассета! Это добро теперь целиком и полностью ее, уверена Алиса. Но подруга Надежда Боткина считает иначе — надо немедленно сдать незаконно присвоенное в милицию. Алиса с деньгами устремляется вон из Москвы навстречу счастью, а за Надей начинается охота, потому что денежки эти очень нужны неким криминальным субъектам. Что делать честной девушке — «сдать» подругу или продолжать ее выгораживать? Пока у Нади, этого юного гения математических наук, непростая задача — и самой выжить, и подругу спасти, и восстановить справедливость…

Оксана Николаевна Обухова , Оксана Обухова , Яна Алексеева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Иронические детективы
Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы