Читаем Футарк. Третий атт полностью

— Я… отчего вы так решили, дядя Виктор?

— Вижу, — ответил я. — Так почему?

Воцарилось молчание. Я уж думал, что Лаура отмолчится, но она вдруг выпалила:

— Она подлая! Она все время врет, но обвиняют меня! Это не я разбила вазу, дядя Виктор, и не мальчики, я уверена, это она!

— И зачем ей это?

— Я не знаю, — тихо сказала она. — Наверно, это потому, что нас решили подружить, Элиза ведь всего на год старше меня! Но ничего не вышло, я не захотела с ней водиться, и теперь она мне мстит…

— Почему же ты не объяснишь маме или отцу, в чем дело? Мне казалось, они вполне разумные люди!

— Это почему-то всегда случается, когда их рядом нет, — подумав, ответила Лаура. — А Элиза сразу жалуется бабушке. Бабушка ее жалеет и верит ей, а мне почему-то не очень. Может, это потому, что в прошлом году мы с Лили и Дереком напугали ее на Хэллоуин?

— Вполне вероятно, — вздохнул я, отметив про себя: Элиза хорошо просчитала свое поведение и наверняка постаралась понравиться матушке.

Та же наверняка увидела в кокетливой девице противоположность диковатым внучкам (как она их видит, полагаю), и решила принять участие в судьбе бедняжки. Даже, возможно, сделать из нее светскую даму, удачно выдать замуж… Надеюсь, хотя бы на ночной визит ко мне не матушка ее подговорила!

— А почему вы с Элизой подрались? — спросил я между прочим.

Лаура вздрогнула.

— О чем вы?

— Вы подрались из-за каких-то бумаг, — сказал я. — Только не спрашивай, как я об этом узнал. У меня свои тайны.

Она молчала, опустив голову. Потом запустила руку за корсаж и выудила мятые листки.

— Вот, — произнесла Лаура. — Я не читала. Простите, что так помялось, но мне некуда было спрятать, я держала это при себе, чтобы она не нашла. И я не знала, как вернуть… Она бы опять вывернула так, что это я стащила!

Я с первого взгляда опознал почерк — письмо Сигрид! Ну конечно, я запирал кабинет, а письмо лежало у меня в спальне. Ее-то я как раз не запер, когда решил устроить пикник с Витольдом и потихоньку ушел из дома. Вот, значит, откуда Элиза взяла трагедию моего прошлого!

— Спасибо, Лаура, — сказал я негромко, сложив письмо и спрятав его в карман. — Думаю, мне нужно поговорить с Далласом о поведении Элизы.

— Не надо, дядя Виктор! Она всё равно выкрутится, а потом будет еще хуже…

— Не будет, — отрезал я. — Полагаю, Элизе самое время отправиться в закрытую школу с очень строгими нравами. Я спрошу у Хуаниты, куда ее в свое время отослали, и сделаю бедной сиротке щедрый подарок — оплачу ее обучение в этом пансионе. Как тебе план?

— Хороший, — шмыгнула она носом, — только бабушка не согласится.

— Разве она — опекун Элизы, а не твой отец? Ему решать, а он вряд ли станет возражать, особенно, если я расскажу ему кое-какие подробности!

Лаура промолчала, а я, подумав, добавил:

— Лорд Блумберри просил передать, что ты очень понравилась его второму сыну, Айвору, и как только ты вступишь в брачный возраст, он к тебе посватается.

Поразительно, как вдруг изменилась Лаура! Слезы мгновенно высохли, глаза засияли…

— Он правда так сказал? — племянница вцепилась в мой рукав. — Дядя Виктор, правда?

— Я услышал именно это, — проворчал я. — А что, Айвор тебе понравился?

— Ой… — Лаура отпустила меня и схватилась за щеки. — Ужасно… Бабушка не велит так говорить, это неприлично, но правда, дядя Виктор, он мне ужасно понравился! Он такой… такой… — она опустила руки и тихо произнесла: — А я ему ни слова не сказала. Не смогла. Думала, получится ужасная глупость или банальность, а раз так — лучше молчать… Как Витольд делает: просто молчит, и все!

— Вит может молчать, он еще маленький, а ты почти невеста, — мягко сказал я. — Кстати, ты верхом ездить умеешь?

— Немножко, — удивленно ответила Лаура. —

— А Элиза?

— Не умеет! — зло сказала она. — И лошадей боится!

— Значит, если лорд Блумберри пригласит нас всех на пикник, Айвор сможет опекать тебя, верно? Леди Блумберри и их дочь верхом не ездят, только сыновья. У нас из наездников только Витольд, а полковник Стивенсон будет за ним присматривать.

— Мои братья тоже умеют ездить!

— Тем более. Ну, что скажешь?

— Дядя Виктор, вы такой хороший… — и Лаура снова разревелась в голос.

— Перестань, все будет хорошо, — сказал я.

Да-с, разговора с зятем не избежать. Что ж поделаешь: взялся — так вези!

— Но вы, наверно, это сказали, чтобы меня утешить, — всхлипнула вдруг Лаура. — Он же только на Элизу смотрел! Только на нее!..

— Разумеется, она болтала больше всех. Прекрати рыдать, не то я тебя из лейки полью, как кактус!

Это не помогло. Я пожалел, что расстался с сеньором Кактусом: может, удалось бы рассмешить племянницу? Не умею я все-таки обращаться с детьми…

Дождавшись, когда Лаура прекратит лить слезы, я все-таки умыл ее (из лейки, да, но без удобрений) и спровадил восвояси, а сам пошел к Хуаните.

Хуанита возлежала на кровати и читала.

— О, Виктор! — сказала она, увидев меня. — Что-нибудь случилось?

— Пока нет, но мне нужна поддержка, — ответил я. — Думаю, лучше тебя никто не справится. Нужен напор, ошеломление в стане врага и всё в том же роде, а это по твоей части.

— Как интересно! А подробнее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Футарк

Футарк. Первый атт
Футарк. Первый атт

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…

Анна (Luide) Орлова , Анна Орлова , Кира Алиевна Измайлова , Кира Измайлова

Фантастика / Фэнтези / Детективная фантастика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы