Читаем Фвонк полностью

«Чтобы с тобой материться, мы должны заключить договор».

«Договор?»

«Да. За последние недели мы стали, можно сказать, друзьями, этого нельзя отрицать, но, чтобы раскрыть тебе самые темные свои уголки, я должен быть на сто процентов уверен, что могу на тебя положиться».

Фвонк нервно кивает. Он совсем не уверен, что на него стоит полагаться.

«Тогда мы должны оформить наши отношения официально», — продолжает Йенс.

«Что ты имеешь в виду?»

«Ты должен стать моим другом до гробовой доски. А я твоим».

«И каковы формальности?» — спрашивает Фвонк.

«Я знаю только один способ, — отвечает Йенс. — Смешать кровь».

«Ты хочешь, чтобы мы смешали кровь?»

«У нас нет другого выхода».

78) Уходя на следующее утро, Йенс уносит в чистой банке из-под варенья несколько капель крови Фвонка, чтобы парламентский доктор ее проверил.

«Если все чисто, во что я, естественно, верю и на что рассчитываю, то в следующий раз мы сделаем это».

Фвонк кивнул. На его вкус, отношения развиваются слишком стремительно, он не уверен, что уже готов связать себя настолько, но в то же время ему очень хочется кровного брата.

Это даже больше чем друг.

«Отныне ты должен быть честен со мной, а я с тобой, и то, что мы открываем друг дружке, должно оставаться между нами», — заявляет Йенс.

«Отлично», — соглашается Фвонк.

«Тем более мне вообще нужен новый друг, — говорит Йенс. — Мне давно уже нужен кто-то для общения с моим Другим Йенсом. Нет, ты не понял. У меня есть хорошие друзья, но, как выяснилось, о некоторых вещах я не могу с ними говорить, за эти годы сложились какие-то формы, рамки, и дружба существует только в пределах этих рамок, во всяком случае, я так чувствую. Напротив, новые друзья — это совсем другое. Тут все возможно. И ты, Фвонк, именно ты можешь оказаться таким человеком. Ты сможешь стать моим новым другом».

«Спасибо большое», — говорит Фвонк.

«Если все окажется в порядке с твоей кровью, сам понимаешь».

79) Все следующие дни Фвонк только и делал, что рисовал как одержимый и слушал классическую музыку. Абстракции падения нравов уже не влезали в ящик стола. Вина он пил гораздо больше, чем считал нормой, не говоря уж о жестких нормах брюхатых. Он боялся анализа. Вдруг парламентский доктор найдет его кровь нечистой? Кто знает, какой там бардак в кровяных тельцах после всего, через что он прошел? Надо было отказаться сдавать кровь. Теперь он наверняка потеряет нового друга еще в начале отношений. Разве это справедливо?

80) В пятницу вечером в гостиную входит Йенс. Вид у него серьезный, он что-то прячет за спиной. Неужели кровь? Он собирается вернуть Фвонку его грязную кровь? Вдруг лицо разламывается широченной улыбкой, а из-за спины извлекается бутылка шампанского.

«В твоей крови нет ничего, что мешало бы нашему с тобой союзу!» — говорит Йенс.

Фвонк закрывает глаза. Какое облегчение! Он чуть не плачет.

«Неси нож, — говорит Йенс. — Желательно поострее».

А как насчет твоей крови? — думает Фвонк. Спросить? Нет.

Он хочет пустить все на самотек. Если у Йенса есть болезни, пусть он тоже заболеет ими. Приди ко мне вместе с болезнями, думает он. Задаром друга не получишь. Почти никто не находит новых друзей так поздно в жизни, даже брюхатые. Фвонк и Йенс надсекают кожу на мясистой части ладони, пониже большого пальца, и прижимают порез к порезу.

«Все!» — говорит Йенс.

Теперь они друзья до гроба, и пробка шампанского выстреливает в потолок.

81) «Сербские ругательства, — рассказывает Йенс позже тем же вечером, — грубые, даже очень грубые, но очень изобретательные и странным образом вызывают почти симпатию, потому что они гораздо, гораздо больше говорят и о том, кто матерится, и о жизни в целом, чем обычная брань, и это в самом деле помогает мне, успокаивает, как ни странно, почти как лекарство. Я сочинил себе такие целые ругательные присказки и пользуюсь ими вроде как молитвой. Они бодрят и утешают».

Фвонк кивает зачарованно.

«Ебал я твою мать, скажут они, например, — продолжает Йенс, — твою покойницу-мать, и всех, кто пришел на ее похороны, и всю вашу семью, сидевшую на отпевании в церкви на первом ряду, и весь второй ряд, и нескольких сидевших сзади, и пастора имел я так и эдак, и служку, и могильщика, и собаку, лежавшую на паперти. И так до бесконечности».

«Ничего себе!»

«Скажи, прикольно?!»

«Ничего себе!» — повторяет Фвонк.

«А? Черти в ступке на приступке — вот это компания!»

Перейти на страницу:

Похожие книги