Читаем Габриэль Илиа Симус Финиган (СИ) полностью

Месяцы на удивление быстро собирались в годы. Выигранные соревнования заставили кубками всю стену в моей комнате, проигранные остались горькой памятью, но в какой-то момент все изменилось.

Бах! Бабах! Звон раздавался на весь дом и шел он из моей комнаты. А я самозабвенно крушил стену с наградами. А когда устал, сел на пол и серьезно задумался. Все вот это, это все не то. Это все не танец. Это заученные, зазубренные движения и фальшивые улыбки. Я тогда сидел на полу и вспоминал танец дяди Джеймса с тетей Алисией. Вот тогда был танец. Они действительно были одним целым. Танцевали так, будто говорили между собой, открывались друг другу. Забавно, сколько таких вот речей я слышал за свою карьеру, да только ни разу так и не получилось ни с кем из партнерш “поговорить”. Толи я не умею правильно “сказать”, толи они не умели “услышать”. Но как в стену. За размышлениями я вдруг услышал тихие шёпотки:

- Нервный срыв? – Дядя Джеймс спросил у Мариссы, которая так и осталась моим тренером, хоть и не прекратила выступать.

- Сама не понимаю, ведь все отлично! – Шёпотом возмутилась она в ответ.

- Довели мальчика, злодеи! – Яростно выдохнула тетя Паша и занесла руку с полотенцем над светлой головой Джеймса.

- Нужно увеличить время медитаций. – Голос дяди Роджера ни с чем не спутать.

- Просто оставьте парня в покое на пару недель. – Прошептала тетя Алисия. Я скосил глаза. Дядя Джеймс в женском халатике, тетя Алисия в банном полотенце, оба мокрые. Блин, как бы не на самом интересном месте их прервал. Хмыкнув про себя я спросил:

- Почему вы до сих пор не женаты? – и внимательно посмотрел на мокрую парочку. Они вместе столько лет, но маются всякой фигней.

- Эм, это не так просто объяснить, племяш... – начал дядя, но я его перебил.

- Не мямли. Четко и внятно. – О, сколько раз я это слышал в свой адрес и с каким удовольствием сказал дяде. – Ты чего-то боишься? Тетя Алисия чего-то боится? Вы столько лет вместе, столько пережили. Да по вашим шрамам можно десяток детективных боевиков написать. Оба более чем обеспечены, а главное, даже после стольких лет любите. Так почему вы не женаты?

- В тех кругах, где мы работаем, не принято иметь семьи... – отпустив остальных плавным взмахом руки, тетя Алисия прошла в комнату и присела на кресло. – И с чего ты взял, что любим? Столько лет прошло. – Она откинула мокрые волосы с лица и как-то ехидно взглянула на дядю.

- Видел вчера, как вы танцевали после ужина. Годы прошли, но ничего не изменилось. Тот же разговор, о том же и с прежним чувством. Я танцор, меня не обмануть.

- Тьфу ты черт, еще один, – тихонько ругнулся Джеймс. – Ну нельзя нам жениться, как ты не поймешь?

- Да все вам можно. И про семью мне не говори. Я ваша семья. И твоя и ее. Я болел тогда сильно, но даже в бреду чувствовал ее руки на лбу. Как и твои. А все эти страхи, что кто-то узнает... Так все кому надо и так знают и давно. Или ты думаешь, тетя Алисия просто так учит меня работать с базами данных и взламывать компьютерные системы? Или ты тешишь себя надеждой, что я до сих пор не знаю, чем именно вы занимаетесь? Я понимаю, что наемникам нужно быть осторожнее, но не настолько. Помнишь тех, что хотели меня украсть три года назад? У них не было душ. Они были “пустые”. Нет эмоций, нет своего мнения по многим вопросам, только основные инстинкты и некоторые желания. У нашей группы все нормальные. И я считаю, что это из-за меня. Все вы растили меня, учили, вкладывали в меня знания и надежды, и это позволило не скатиться в существование. Так может хороший опыт нужно взять на вооружение? И, в конце концов, сколько можно? Я не ваш ребенок, к сожалению. Родите своего, я не буду ревновать. Давно хотел братика или сестренку.

Они так и не поженились, а вот ребеночка все-таки родили. Ричард сейчас учится в Англии, так что весь этот ужас его так и не коснулся. Он вообще рос обычным ребенком, без особых желаний, даже мечты у него так и не появилось. Его пытались муштровать, как меня в его возрасте, и даже что-то получилось, но как-то без огонька, как будто весь запал вышел на меня. Впрочем, лучшие учителя, это лучшие учителя, так что своих сверстников он опережает сильно, как умом, так и чисто физически.

А я? Со мной все пошло совсем не по накатанной. После того срыва, во мне что-то изменилось. Я стал искать новую партнершу, но ничего не получалось. Тогда мне пришла мысль, что танец это же движение, а какое оно будет, какой узор нарисует, это дело другое, и я потопал на поклон к дяде Рю и он не отверг мою мысль сходу, а прислушался. Объяснял я путано и не очень-то понятно, но он решил попробовать. Так я оказался на посыпанной песком круглой площадке с завязанными глазами, а напротив меня стоял старый китаец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее