Черные очки повернулись в ее сторону. Но Маргаритка была всего лишь очень маленькой няней в коричневом котелке — такую и замечать не стоит. Черные очки отвернулись. Когда обладатель очков проходил мимо, Маргаритку обдало холодным ветерком и странной смесью запахов пачулей и гардении. Гомес Элеганте удалился.
После холода ее бросило в жар, появилась дрожь в коленях, и Маргаритка ужасно на себя разозлилась. Она набрала в грудь побольше воздуха и напомнила себе, что она носит фамилию Крошки и что она Няня Высшей Квалификации.
Маргаритка взяла себя в руки.
— Кхе-кхе…
Никто не обратил на нее внимания.
Тогда Маргаритка кашлянула так, что чуть не полопались стекла на картинах.
Люди в комнате вздрогнули и обернулись. Перед ними стояло маленькое, но очень серьезное существо в котелке, форменном зеленом платье и массивных башмаках тридцать четвертого размера, один из которых легонько, но с явной угрозой постукивал по бесценному персидскому ковру.
— Вы кто? — почти не разжимая безупречных губ, осведомилась мадам Бурбонски.
— Я няня Маргаритка, — сказала Маргаритка. — Вы недавно меня наняли, помните? Я пришла сказать, что ваши дети уже в постели и вам пора подняться в детскую и поцеловать их на ночь.
— Их? Поцеловать? На ночь? — переспросила мадам Бурбонски, и ее идеальная кожа засветилась от ужаса.
В эту самую секунду послышался шелест шелкового костюма, звяканье ледяных кубиков и роскошный скрип бесценных кожаных туфель. От толпы отделилась огромная фигура. Голос, умягченный дымом контрабандной гаванской сигары, произнес:
— Посторонись, моя ненаглядная. Ага, маленькая леди, так вы это она?
— Я кто она? — в полной растерянности пролепетала Маргаритка.
— Няня, о которой говорит весь город…
Человек был метра два с половиной ростом, метра два с половиной в ширину и гладкий, как армированное стекло.
Маргаритка почувствовала, что краснеет. Она услышала свой голос:
— Э-э-э…
— Я только что вернулся из деловой поездки в Биг-Бухало, — сказал огромный гладкий человек. — Когда я возвращаюсь из деловых поездок, я всегда, то есть, иногда — другими словами, изредка — говорю детям: «Спокойной ночи». Извините меня, друзья! Я мигом!
Очень крупные гости восхищенно забормотали. Любой из них скорее поцеловал бы сумасшедшую макаку, чем ребенка, но
Примерно так же, как еще один ее знакомый. А именно папа Крошки.
Большой человек стал подниматься по лестнице. На первой площадке он остановился и навис над няней, словно грозовая туча.
— Больше никогда так не делай, моя цыпочка, — сказал он.
— Я не ваша цыпочка.
— Все — мои цыпочки, если я говорю, что они мои цыпочки. Даже если я так не думаю. — Последнюю фразу человек-гора уже прорычал.
— Значит, целовать их не будете?
Мистер Бурбонски помахал у нее перед носом кончиком галстука.
— Чтобы сделать этот галстук, несколько миллионов шелковичных червей трудились в священных тутовых рощах Тянь-Шаня. Думаешь, я рискну подойти к пигмею со слабым желудком, чтобы его вырвало на мой галстук?
— Так вы лгун.
— В важных вопросах — нет, — отрезал мистер Бурбонски.
Маргаритка редко позволяла себе думать о том, что взрослых надо отправлять в постель без ужина, но для мистера Бурбонски готова была сделать исключение. Она посмотрела на часы.
— Вы слишком недолго отсутствовали; это будет выглядеть неубедительно, — сказала она. — Так что у вас есть время ответить на мой вопрос. Предлагал ли мистер Колин Крошки из «Колоссальной недвижимости» продать вам некий Остров Скелета?
Глаза человека-горы прищурились. Они стали свирепыми и желтоватыми, как у бенгальского тигра в саду у Блаа де Клаа. Маргаритка покрепче уперлась башмаками в ковер и заставила себя встретиться с этим взглядом. Сощуренные глаза немного скосились в сторону.
— А что, если предлагал? — сказал мистер Бурбонски.
— Остров не его.
— Так он мошенник?
— Он болотное чмо, — сказала Маргаритка.
— Ясно, — сказал мистер Бурбонски. — А теперь послушай меня, коротенькая персона. Да, человек с таким именем предлагал мне построить отель и завод удобрений на каком-то там острове, но я сказал: «Я ворочаю странами и кое-чем покрупнее, так что подите прочь и не возвращайтесь, пока не сможете предложить мне Португалию или хотя бы Венесуэлу. Подите к Винту Вествуду, он как раз занимается мелочами». Беседовать с тобой очень мило, но мне пора к…
Маргаритка что-то записала в блокноте с маргаритками на обложке. Потом сказала:
— По вашим сведениям, не имел ли мистер Колин Крошки каких-либо дел с Гомесом Элеганте?
Лицо у мистера Бурбонски стало белым, как песок на Острове Скелета, а может, еще белее. Он сказал:
— С кем?
— С Гомесом Эле…
— Не произноси этого имени.
— …ганте. Который только что ушел отсюда.
Тихим и сиплым голосом мистер Бурбонски сказал:
— Я не знаю, о чём ты говоришь, а если бы знал, то попросил бы тебя немедленно забыть об этом, а потом забыть, что ты забыла, и об этом тоже забыть. Ясно?