Обе стороны сошлись для переговоров, и Волусен, как было условлено, схватил Коммия за руку. Но центуриону — был ли он смущен непривычной задачей, или ему в этом помешали друзья Коммия — не удалось покончить с ним. Впрочем, первым же ударом меча он нанес Коммию тяжелую рану в голову… После этого Коммий, как говорили, решил никогда не показываться ни одному римлянину на глаза.
Цезарь долго не мог поймать другого знатного галла — Амбиорига. Тогда проконсул решил оставить в покое вождя, но лишить его народа.
Он выступил для опустошения и разорения страны Амбиорига: потеряв надежду на то, что этот устрашенный беглец когда — либо попадется ему в руки, он считал неотложным делом своей чести до такой степени истребить в его стране жителей, дома и скот, чтобы уцелевшие, если только таковые будут, из ненависти к Амбиоригу за свои великие бедствия лишили его всякой возможности вернуться к себе на родину.
Цезарь оставил соотечественников неуловимого вождя лишь тогда, когда разорил всю страну, когда римские войска все пожгли и разграбили, много народа перебили, многих взяли в плен.
После такого урока Цезарь переместился на земли карнутов, которые первыми начали войну и захватили Кенаб. Он потребовал выдачи Гутруата. Цезарь настолько убедительно произнес свое требование, что карнуты поняли: доброта его не бесконечна и на их вождя не распространяется. На следующий день тот, кого считали национальным героем, был доставлен в лагерь Цезаря собственными гражданами. Цезарь отдал его на казнь толпе легионеров, которые забили Гутруата до смерти, а затем обезглавили.
Самые отчаянные галлы нашли убежище в Укселлодуне. Этот город был практически неприступен, ибо со всех сторон его окружали отвесные скалы и, по словам Гирция, для тяжеловооруженных солдат подъем на них был бы труден даже при полном отсутствии защитников. В городе имелся большой запас продовольствия, и немногочисленный галльский гарнизон мог успешно сражаться месяцами и годами. Мог… если бы противником был не Цезарь, а любой другой полководец.
Проконсул непременно желал добраться до мятежников и подвергнуть их наказанию, чтобы показать всем галлам, к чему приведет сопротивление римлянам, и чтобы никакие племена не вздумали, в расчете на выгоды своего местоположения, начать борьбу за свое освобождение.
Неистощимый ум Цезаря нашел выход из этой безнадежной ситуации. Оказалось, в крепости не было источника воды — одной из немногих вещей, без которых человек не может существовать.
Гай Юлий расставил посты стрелков и пращников между городом и рекой, а напротив самого легкого спуска установил метательные машины. Горожане, потеряв немало людей убитыми и ранеными, поняли, что от реки они отрезаны окончательно.
Однако существовал еще ручеек непосредственно у основания городской стены. И за этот источник развернулась борьба. Цезарь решил построить плотину, что было непросто при постоянных стычках с неприятелем.
На плотине устанавливается башня в десять этажей — не с тем, конечно, чтобы достигнуть высоты городских стен (это было невозможно ни при каких угодно осадных работах), но чтобы она была выше верхней части источника. С этой башни начали обстреливать из метательных машин подход к источнику, так что горожане могли только с большой опасностью добывать воду. Таким образом, погибли от жажды не только все животные, мелкие и крупные, но и множество людей.
Тем не менее горожане продолжали упорно сражаться и даже едва не сожгли грандиозные сооружения Цезаря.
Но даже башня в десять этажей имела второстепенное значение. Все время, пока шла вокруг нее борьба, римляне из галереи рыли подземные ходы в надежде докопаться до жилы подземного источника. Им это удалось.