Читаем Гайдзин полностью

— Дзами-сан? Дзами-сан из Стру'нов? — И-и-и-и, мысли её перекатывались как ртуть, нужно скорее известить Нэми. Она должна подготовиться к встрече с этой госпожой в большом доме Струанов, чтобы поклониться ей и приветствовать её и заверить, что, деля с ней его постель, она с большим знанием дела заботилась о Дзами-сан — очень важно установить хорошие отношения между ниго-сан — второй госпожой, наложницей — и оку-сан — супругой, — потому что супруга оплачивает все счета; а затем пригласить её нанести ответный визит в дом Дзами-сана в садах Упоительной Радости. И-и-и-и, это будет великолепно, и тогда мы все смогли бы хорошенько её рассмотреть. — Фурансу-сама, ходят слухи, что гайдзины посадили японца в тюрьму сегодня вечером.

— Что? Не слышал об этом. Может, узнавать позже. Не важно. Послушайте, о Хинодэ.

Она радостно прервала его:

— Хинодэ спрашивала меня сегодня, почтите ли вы её своим присутствием. Она будет так довольна, что вы здесь, она глубоко чтит вас.

Андре почувствовал, как стеснилась грудь. Теперь, когда Райко была у него в горсти, он попросит её, нет, прикажет ей заставить Хинодэ отказаться от условия спать с ним в полной темноте. Вдруг ему стало страшно заговаривать об этом.

— Да?

— Ничего, — пробормотал он. — Я иду к Хинодэ.

Когда он ушел, Райко выпила немного бренди, чтобы привести в порядок расстроенные нервы, пожевала несколько пахучих листиков чая, чтобы прогнать запах, потом встревоженно поспешила к трем сиси и передала им часть информации, полученной от Андре, о том, что Ёси потребовал выдачи Хираги и что его люди придут завтра, чтобы заключить его под стражу.

— Прошу прощения, было бы лучше всего, если бы вы ушли уже сегодня, так было бы гораздо безопаснее для вас, — произнесла она голосом, который был пропитан страхом. — Кацумата-сама, этот клиент клянется, что блюстители закона из сыскного ведомства и солдаты гайдзинов будут здесь в любой момент, они идут, чтобы обыскать все кругом.

Трое мужчин молчанием встретили новость о тайных сделках Ёси с гайдзинами, решимость Кацуматы поссорить их между собой стала ещё тверже.

— Благодарю вас, вы оказали нам большую услугу, Райко-сан. Может быть, мы уйдем, может быть, нам понадобится остаться, в любом случае вы будете щедро вознаграждены.

— Я действительно считаю, что вам лучше уйти и…

— В любом случае вы будете щедро вознаграждены, — проскрежетал Кацумата. — А пока мы обсудим, как нам лучше всего защитить вас.

Ей не хотелось уходить, однако она поклонилась, поблагодарила его и вышла в темноту ночи. Отойдя на достаточное расстояние, она прокляла Кацумату, всех их, Андре, решая в то же время, кому она может доверять настолько, чтобы послать к Мэйкин и быстро передать ей сведения Андре.

— Зажгите светильники, — сказал Кацумата. Все они затрещали и большинство потухло, когда Райко открыла и закрыла дверь и в комнату ворвался ветер. Дверь теперь была закрыта, и пламя нескольких оставшихся светильников выровнялось, лишь изредка тревожимое сквозняком. — Слушайте, — сказал он, понизив голос, так чтобы никто снаружи не мог его слышать. — Хирага, я найду ещё людей и вернусь через три дня. Прячься здесь, это безопаснее, чем идти со мной, измени внешность и спрячься в подземном ходе. Если у тебя хватит ума, с тобой ничего не случится.

— Да, сэнсэй.

— Через три дня мы выпустим кишки Иокогаме, потопим корабль, убьем столько гайдзинов, сколько сможем, и отступим. Я принесу облачение бакуфу. Такэда, помоги Хираге с зажигательными зарядами. Они должны быть готовы к моему возвращению.

— Лучше мне пойти с вами, сэнсэй, — сказал Такэда. — Я могу прикрывать вам спину в случае, если вас увидят или перехватят.

— Нет, оставайся с Хирагой. — Кацумате не нужна была обуза, и он чувствовал себя крайне неуютно внутри ограды Ёсивары. — Я уйду сразу же, как только откроются заграждения.

— Это наилучший план. Сонно-дзёи, — произнес Хирага.

Его мутило и в то же время голова была удивительно легкой, ужасала мысль о том, что завтра придут люди Ёси или блюстители и его могут схватить — теперь, когда Ёси лично начал на него охоту, это было неизбежно, — он понимал также, что сэнсэй снова прав: обнесенные стеной Поселение и забором Ёсивара были ловушками.

При этом он испытывал чудесное облегчение. Теперь, когда его конец стал неизбежен, он мог отбросить прочь все доводы разума и с чистым сердцем ринуться в предстоящее нападение.

Три дня — это целая жизнь. Пока Кацуматы здесь не будет, кто знает, что может случиться? Как бы там ни было, живым меня не возьмут.


— Боже, Джейми, погляди-ка! — воскликнул Дмитрий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги