Читаем Галактическая империя (сборник) полностью

– Как? Да очень просто. Разве они вооружены, капитан? – сверкнула глазами Сэмия Файф.

– Разумеется, нет. Но дело не в этом.

– Они – просто пара перепуганных до полусмерти бедолаг.

– Испуганные люди опасны, госпожа, поскольку могут решиться на безрассудные поступки.

– Тогда з-зачем вы их з-запугиваете? – сердясь, госпожа Сэмия начинала слегка заикаться. – Три громадных матроса стоят над ними с бластерами на изготовку. Капитан, я этого так не оставлю!

Рейсити не сомневался. Он чувствовал, что придется сдаться.

– Не могла бы госпожа объяснить, чего именно она желает?

– Я уже объясняла. Хочу с ними побеседовать. Говорите, они флоринианцы? Значит, я смогу получить бесценные сведения для своей книги. Но вряд ли что-нибудь выйдет, если эти люди от страха утратят дар речи. Поэтому я хочу остаться с ними одна. Одна, капитан! Вы понимаете это слово? Од-на!

– А что скажет ваш отец, когда узнает, что я оставил его дочь наедине с двумя отчаянными головорезами?

– Отчаянные головорезы! О, святой космос! Двое глупцов, которые, чтобы удрать с Флорины, не нашли ничего лучше, чем забраться на корабль, летящий на Сарк. Кстати, а откуда мой отец об этом узнает?

– Узнает, если они на вас нападут.

– Зачем им на меня нападать? – Она вложила в голос всю свою силу до последнего атома и потрясла маленьким кулачком. – Отвечайте, капитан, я требую.

– Давайте поступим следующим образом, госпожа. С вами останусь я, а матросов с бластерами мы отошлем. Один я, и никаких бластеров. В противном случае, – теперь уже он постарался, чтобы в голосе прозвучал металл, – я вынужден буду отказать.

– Ну, хорошо, – фыркнула она. – Хорошо. Но если они начнут таращиться на вас и молчать, я лично прослежу за тем, чтобы вас разжаловали в младшие матросы.


Едва Сэмия вошла в камеру, Валона быстро прикрыла глаза Рика ладонью.

– В чем дело? – резко прикрикнула госпожа Файф и только потом вспомнила, что собиралась быть милой.

– Он нездоров, госпожа, – пролепетала Валона. – Он может не понять, что вы – высокородная дама, и случайно посмотреть на вас. Случайно, госпожа, не нарочно.

– О, великий космос! Да пусть себе смотрит. Капитан, им обязательно сидеть в этой конуре?

– А вы бы предпочли, чтобы я разместил их в собственной каюте?

– Каюту не каюту, но ведь можно найти что-нибудь менее убогое.

– Это для вас все здесь убого. А для них, я уверен, – предел мечтаний. Здесь даже кран с водой есть. Спросите у них, есть ли в их лачугах водопровод.

– Прикажите своим людям уйти.

Капитан сделал знак, и матросы торопливо вышли. Рейсити поставил складной алюминиевый стул, Сэмия села.

– Встать, – приказал капитан Валоне и Рику.

– Нет-нет, – возразила Сэмия, – пусть сидят. Не вмешивайтесь, капитан. Итак, – обратилась она к Валоне, – вы с Флорины?

– Мы с Вотекса. – Валона замотала головой.

– Не надо меня бояться, деточка. Никто не причинит вам вреда, даже если вы флоринианцы.

– Мы с Вотекса.

– Деточка, ты только что сама подтвердила свое происхождение. Не поняла? Ты закрыла глаза мужчине.

– Ему нельзя смотреть на благородных дам.

– Даже если он с Вотекса?

Валона молчала.

Ничего, пусть подумает. Сэмия попыталась дружелюбно улыбнуться:

– Только флоринианцам запрещено смотреть на саркских женщин. Так что ты сама подтвердила нашу догадку.

– Он не флоринианец! – выкрикнула Валона.

– А ты?

– Я? Я – да, он – нет. Не обижайте его, он, правда, не флоринианец. Мы его в поле нашли. Не знаю, откуда он, но только не с Флорины.

Сэмию удивила неожиданная говорливость девушки.

– Хорошо, я сама с ним побеседую. Как тебя зовут, парень?

Рик таращился на нее. Так вот как выглядят благородные саркские женщины… Такие маленькие и добрые. И пахнут приятно. Он был счастлив, что ему позволили посмотреть.

– Так как твое имя? – повторила Сэмия.

Рик очнулся и вдруг обнаружил, что не может заставить себя произнести коротенькое слово.

– Рик, – наконец выдавил он, а про себя подумал: «Нет, это не мое имя». – Кажется, Рик, – добавил он.

– То есть ты не знаешь?

Помрачневшая Валона попыталась что-то вставить, но Сэмия остановила ее взмахом руки.

– Не знаю, – покачал головой Рик.

– Ты с Флорины?

– Нет, – уверенно ответил он. – Я был на корабле. Я откуда-то прилетел.

Рик не мог отвести глаз от Сэмии, однако теперь ее лицо накладывалось на образ корабля. Маленького, очень уютного кораблика.

– Я прилетел на Флорину на корабле. А до этого жил на планете.

– На какой?

Ему казалось, что мысль пытается протиснуться по слишком узким ментальным каналам.

– Я с Земли! – радостно воскликнул он, наслаждаясь звучанием давно потерянного слова. – Я прибыл с Земли.

– С Земли?

Рик закивал.

– Капитан, где находится планета Земля?

– Никогда о такой не слышал. – Рейсити сухо улыбнулся. – Не принимайте его слова всерьез, госпожа. Туземцы врут, как дышат. Такова уж их натура. Вот и этот болтает все, что взбредет в голову.

– Он утверждает, что не местный. Рик, где находится Земля?

– Земля… – Он потер лоб дрожащей рукой. – В секторе Сириуса, – неуверенно пробормотал он.

– Но сектор Сириуса ведь существует, не правда ли, капитан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы