Как оказалось, архитектурным монументализмом страдали представители расы кантрангов. Размеры того или иного объекта они брали согласно какого-то загадочного «эталона изысканного стиля». Капитан не смогла понять до конца, что представляет собой этот «эталон». Нечто среднее между религиозной мишурой о вечном поиске красоты и технико-экономическими показателями для конкретного места строительства.
И, между прочим, здоровенная скульптура цветка с другой стороны Модулей – тоже их работа.
Взобравшись по «пыточной» лестнице на нужный уровень, они, наконец, добрались до офиса командира Модуля. Там их уже поджидал сержант-инструктор, разглядывающий репродукцию Рубенса на стене. Увидев их, он машинально вытянулся и козырнул офицерам.
Командир Модуля в чине старшего лейтенанта Планетарных Войск, с завидным остервенением искавший что-то на заваленном книгами большом столе, тоже повернулся в их сторону.
– Итак, перейдем сразу к делу, – с ходу начала капитан. – Во-первых, решим вопрос с вами, сержант.
Сержант напряженно замер, понимая, что сейчас решится его дальнейшая судьба.
– Вы решили подать рапорт о переводе в действующие войска, – продолжила начальник базы, скорее утверждая, нежели задавая вопрос.
– Так точно, мэм! – коротко ответил сержант.
– Очень хорошо! Такая возможность у вас есть, – Марта перевела взгляд на Андрея. – Лейтенант, прошу вас…
Андрей вкратце обрисовал ситуацию с набором его отряда и переводом их в 214й Космофлот Г.К.Лран. Особую радость у сержанта вызвала новость, что в случае его согласия, покинуть Онтос-723415 он сможет уже через пару часов.
– Да, сэр! Спасибо, сэр! Я согласен!
Капитан едва заметно улыбнулась.
– Поздравляю, сержант О’Брайен, и благодарю за примерную службу под моим началом, – в ее голосе промелькнули странные нотки, так, что невозможно было разобрать, говорит она иронией, сочувствием или искренней радостью. Скорее всего – весь букет эмоций.
– Благодарю, мэм!
– Сержант, назначаю вас моим заместителем, – распорядился лейтенант. – У вас есть час на сборы. Можете идти.
– Есть, сэр!
– Через час зайдите сюда, сержант, – добавила капитан Хельмс.
– Так точно, мэм!
Командир Модуля, не совсем понимая, что тут происходит, все еще стоял около заваленного книгами стола, теребя в руках одну из них.
– Луис, – капитан обратилась к командиру Модуля Подготовки, как только сержант вышел, – познакомься, это лейтенант Александров. Двадцать Седьмой переходит под его командование.
– Старший лейтенант Луис Гарсиа, – невысокого роста смуглолицый офицер небрежно бросил на край журнального столика треугольную книгу и протянул Андрею руку.
– Лейтенант Андрей Александров, – пожал он ее в ответ.
Марта обошла вокруг стола и по-хозяйски уселась в кресло Гарсиа.
– Через пару часов они вылетают. Нужны личные дела рекрутов, – капитан откинулась на спинку кресла, сцепив в замок руки на животе. – Луис, когда ты уберешь бардак на столе. Каждый раз к тебе захожу, а ты вечно что-то ищешь в этом хаосе и ничего не можешь найти.
– Порядок – разновидность хаоса, – ударился в философствование Гарсиа, параллельно скидывая на коммодуль Андрея пакет данных. – А хаос – это самая распространенная структура во вселенной.
В ответ на сентенцию Луиса, Марта только закрыла рукой глаза.
– Здесь помимо всего прочего есть мои замечания по каждому члену вашей новой команды и по всему взводу – в целом, – деловито обратился он уже к Андрею. – Если вас интересует мое мнение, то Двадцать Седьмой – лучший подготовленный отряд на базе.
Командир Модуля предложил офицерам выпить что-нибудь. Возражений не последовало, и Луис наполнил бокалы ярко-зеленой жидкостью. Напиток по вкусу напоминал апельсиновый сок. Как пояснил Гарсиа, его делали из плодов местного растения, прозванного землянами «дьявольским нектаром» за неприятную особенность накапливать огромное количество токсинов в перезрелых и почему-то недозрелых ягодах.
Андрея заинтересовала необычного вида книга. Ее оклад, видавший лучшие времена, был выполнен из благородных пород дерева и инкрустирован драгоценными камнями. Луис тоже задумчиво смотрел на нее, неспешно потягивая сок.
– Позвольте полюбопытствовать, – обратился он к гостю. – Вы сказали сержанту О’Брайену, что вас переводят в Двести Четырнадцатый Космофлот. Это же войска старших миров?
– Совершенно верно, – пожал плечами Андрей.
– О! Да минует меня чаша сия!
– Вот как? Почему же? – поинтересовался лейтенант.
– Хм… Мне больше по душе чувствовать твердую поверхность планеты под ногами, чем палубу корабля в космической бездне…К тому же, мне чертовски нравится здешняя природа, – добавил Гарсиа, отхлебнув из бокала.
– Сержант поспорил бы с вами, на сей счет.
Луис отвел руку с раскрытой ладонью в сторону: «само собой понятно», сопроводив жест характерной гримасой.
– Ну, через пару лет, я, быть может, разделю его мнение. Но сейчас мне здесь нравится. Да и планетарный архив тут имеет великолепное наполнение раритетами. Как говорят, пальчики оближешь, а не архив!
***
Планета Онтос-723415.
База-814.